Английский - русский
Перевод слова River
Вариант перевода Берегу

Примеры в контексте "River - Берегу"

Примеры: River - Берегу
So Hudson River, Hudson Hawk. И я вырос в Хобокене, на берегу Гудзона.
Furthermore, part of the population on the right bank of the Tshopo River had to flee their homes when heavy fighting broke out in their vicinity. Кроме того, часть населения на правом берегу реки Чопо была вынуждена бежать из своих домов, когда в окрестностях разгорелись интенсивные боевые действия.
On 10 May 2008, JEM forces launched an attack on Omdurman, Khartoum's twin city on the western side of the Nile River. 10 мая 2008 года силы ДСР начали наступление на Омдурман - город-спутник Хартума, расположенный на западном берегу реки Нил.
Maritime Resort is situated along the Krabi River and offers easy access to the town centre, shops, national parks and Ao Nang Beach with its shuttle service. Курорт Maritime находится на берегу реки Краби, и из него можно легко добраться до центра города, магазинов, национальных парков и пляжа Ао Нанг, на котором предоставляется трансфер.
Waldeck reached Prostken (Prostki) on October 6 and camped on the eastern bank of the Ełk River, near a bridge which he planned to defend. Вальдек достиг селения Простки (нем.: Просткен) 6 октября и расположился станом на восточном берегу реки Элк, рядом с мостом, который он собирался защищать.
The Serbian extremists' ultimatum demands that government forces withdraw completely from areas in the city lying on the eastern bank of the Drina River. В ультиматуме сербских экстремистов содержится требование о том, чтобы все правительственные силы были выведены из тех районов города, которые расположены на восточном берегу реки Дрины.
The Hotel Santa Maria is set in Trastevere, on the bank of the Tiber River, it is one of the most charming and authentic neighbourhoods of Rome's historic centre. Отель Santa Maria находится на берегу Тибра в Трастевере - одном из наиболее живописных и характерных районов исторического центра Рима.
This is evidenced by the request of the Kalmyk rulers to the Russian Tsarist government for military assistance to protect their summer nomads along the left bank of the Volga River. Об этом свидетельствует просьба калмыцких владетелей к царскому правительству о военной помощи для охраны своих летних кочевий по левому берегу Волги.
At the same time, regular troops of the Croatian Army have been amassing on the left bank of the Sava River in the region of Zupanja-Slavonski Brod. В то же время регулярные войска хорватской армии сгруппировались на левом берегу реки Сава в районе Жупани - Словонский-Брода.
Right behind me, There was a stream that drained Down to the Hudson River shore, Прямо за мной был ручей, стекавший к берегу реки Гудзон.
My brother stood before us, not on a bank of the Big Blackfoot River... but suspended above the earth... free from all its laws, like a work of art. Мой брат не стоял перед нами на берегу реки Биг Блэкфут,... а парил над землёй,... свободный от её законов, как произведение искусства.
Take advantage of the hotels unique central location on the left bank of the Vltava River to walk to the National Theatre, Charles Bridge or the Prague Castle. Используйте в своих интересах уникальное центральное местоположение отеля на левом берегу реки Влтавы, чтобы прогуляться к национальному театру, Карлову мосту или Пражскому Замку.
The Ripa Hotel is located in the modern part of Trastevere, which is one of the oldest districts on the left bank of the River Tiber. Отель Ripa расположен в современной части района Трастевере, которая одновременно является самой старой на левом берегу Тибра.
The original tale was written in 1779 by local innkeeper Obadiah Saunders, who claimed to have been inspired by the sight of a mournful spirit stalking the banks of the Blind Brook River. Оригинальную историю написал местный трактирщик Авдий Сондерс в 1779 году, он утверждал, что его вдохновил, увиденный им, печальный призрак снующий на берегу реки Блайнд Брук.
We will consistently act in accordance with the law on the basic provisions of the Special Legal Status of Localities from the Left Bank of the Dniester River, adopted unanimously by Parliament on 22 July 2005. Мы будем последовательно действовать в соответствии с законом об основных положениях специального правового статуса населенных пунктов на левом берегу реки Днестр, единодушно принятого парламентом 22 июля 2005 года.
Thus, on 22 July 2005, the Moldovan Parliament adopted the Law on Fundamental Regulations of the Special Legal Status of Settlements on the Left Bank of the River Nistru. Так, 22 июля 2005 года парламент Молдовы принял Закон об основных нормах особого правого статуса поселений на левом берегу реки Днестр.
In the next report, information would be provided on that subject, as well as on the situations of Roma women and women living on the left bank of the Dniester River. Информация по данному вопросу, а также о положении женщин-рома и женщин, проживающих на левом берегу Днестра, будет представлена в следующем докладе.
On the South Bank of the River Thames, opposite the Tate Britain art gallery and close to Westminster, this luxurious and elegant 4-star hotel offers stylish and contemporary air-conditioned rooms. Этот роскошный и элегантный четырёхзвёздочный отель находится на южном берегу Темзы, напротив художественной галереи Тейт и недалеко от Вестминстера. Гостям предлагаются стильные и современные номера с кондиционером.
The Leonardo hotel is located in the heart of the fascinating city of Prague, right at the Vltava River, between Charles Bridge and the National Theatre. Отель Leonardo расположен в самом сердце очаровательного города Праги, прямо на берегу реки Влтава и недалеко от Карлова Моста и Национального театра.
A second scenic area, Binggou (冰沟), located on the north bank of Liyuan River (梨园河), was officially inaugurated on 3 August 2014. Другой живописный район, Бингоу (冰沟), расположен на северном берегу реки Лиюань (梨园河), был официально открыт 3 августа 2014 года.
The Hanford Site is a mostly decommissioned nuclear production complex on the Columbia River in the U.S. state of Washington, operated by the United States federal government. Хэнфордский комплекс (англ. Hanford Site) - в настоящее время выведенный из эксплуатации комплекс по производству радиоактивных материалов, расположенный на берегу р. Колумбия в штате Вашингтон, использовавшийся федеральным правительством США.
From 1955 MacMillan lived at Finlaystone, his wife's family home on the southern bank of the River Clyde, near the village of Langbank in Scotland. С 1955 года Макмиллан жил в Финлейстоуне, доме жены на южном берегу реки Клайд, недалеко от села Лангбанк, в Шотландии.
Charlevoix is a cultural and natural region located in Quebec, on the north shore of the Saint Lawrence River as well as in the Laurentian Mountains area of the Canadian Shield. Шарлевуа - культурный и природный регион, расположенный в Квебеке, на северном берегу реки Святого Лаврентия, а также в области Лаврентийских гор Канадского щита.
John Nairne (1731-1802) received the western shores of the Malbaie River, that he thereafter called the Seignory of Murray Bay that included the settlement of La Malbaie. Джон Нэйрн (1731-1802) получил концессию на западном берегу реки Мальбе, который он впоследствии назвал Мюррей-Бэй.
Fort Assumption was a French fortification constructed in 1739 on the fourth Chickasaw Bluff on the Mississippi River by Jean-Baptiste Le Moyne, Sieur de Bienville's French army. Форт Ассампшен был французской крепостью, построенной в 1739 году на четвёртом Утёсе чикасо, на берегу реки Миссисипи, армией Жана-Батиста Ле-Мона де Бенвиля.