Английский - русский
Перевод слова River
Вариант перевода Берегу

Примеры в контексте "River - Берегу"

Примеры: River - Берегу
He's across the river! На том берегу реки!
It is by the river. Тот на берегу реки.
And it's across the river. Здание на том берегу реки.
Across the river in Bossier. На том берегу реки в Боссье.
Or on the Nicaraguan side of the river. На берегу со стороны Никарагуа.
The personnel and the patients are now by the river. Персонал и раненые на берегу.
The others are by the river! Все уже на берегу.
Yes... by the river. Да, на берегу.
Hotel Diplomatic is located just around the corner from Castel Sant'Angelo and across the river from Rome's historic centre. Отель Diplomatic находится всего в двух шагах от замка Сант-Анджело, напротив расположенного на другом берегу исторического центра Рима.
I sat there on the river for two months without seeing one. Я просидел на берегу реки два месяца и не встретил ни одного из них.
As the couple kiss by a river, Federline's car is stolen by two homeless men. Пока парочка целуется на берегу реки, машину Федерлайна угоняют двое бездомных.
I mean, just incredible to see bunches of gharial baskingon the river again. Это просто невероятно, что мы снова видим группы гангскихгавиалов, греющихся на солнце, лёжа на берегу реки.
It is situated in a monumental canal building along the river Amstel. Он расположен в монументальном здании на берегу реки Амстел. Из многих номеров открывается красивый вид на канал.
The luxurious Kadashevskaya Hotel has a perfect location in the centre of Moscow, right by the river. Роскошный отель "Кадашевская" идеально расположен в центре Москвы, прямо на берегу реки, всего в нескольких минутах ходьбы от Красной Площади.
I mean, just incredible to see bunches of gharial basking on the river again. Это просто невероятно, что мы снова видим группы гангских гавиалов, греющихся на солнце, лёжа на берегу реки.
For the 37, it was the 4 Aces... just across the river. В 37-м округе он назывался "4 туза" и находился на другом берегу реки. Гаррисон, штат Нью-Джерси.
Gangotri town is situated on the shores of a shallow Ganga river in 19 kilometers from the source of this holy river. Городок Ганготри раскинулся на берегу обманчиво мелководной Ганги, в 19 километрах от истока Священной реки.
Business hotel Reikartz River Mykolaiv is situated in a quite and peaceful place near the river Pyvdennyi Buh right in the historical center of the city. Бизнес-отель «Рейкарц Ривер Николаев» расположен в тихом и уютном месте на берегу реки, в самом центре исторической части города.
The boundary drawn up between the two nations was the Uruguay River, with Portugal possessing the land east of the river. Граница между двумя странами Мадридским договором 1750-го года была определена по реке Уругвай, причём Португалия получила земли на восточном берегу реки.
The town lies on the west bank of the Marowijne river (Maroni river), which forms the border with French Guiana, directly opposite the French Guianan town of Saint-Laurent-du-Maroni, to which it is connected by a frequent ferry service. Город расположен на западном берегу реки Марони, по которой проходи граница с Французской Гвианой, напротив французского города Сэйнт-Лаурен-ду-Марони, куда часто ходят паромы.
The city is located in the central part of the country on the North of ancient river Saryarki on the right high bank of the river Esil'. Город расположен в центральной части страны, на севере древней Сарыарки, на правом высоком берегу реки Есиль.
He was able to occupy 60,000 Federal troops while the heavier action occurred north of the river. Он отвлек на себя 60000 человек федеральной армии, в то время как все самое важное происходило на северном берегу Чикахомини.
In addition, Seminoles on the other side of the river were shooting at any soldier who showed himself along the river. Кроме того, семинолы на другом берегу открывали огонь по любому солдату, показавшемуся на берегу реки.
Near the river Sajé where I was born, I always saw babies in the water and now I have no baby, just you. На берегу Шайо, где я родилась, в юности я всегда видела купающихся детей.
Because it is always been a dream of mine to plant spotted jewelweed along the red river bank in Arkansas, but I'm sure you hear that a lot. Потому что я всегда мечтала посадить крапчатую недотрогу на берегу реки Красная в Арканзасе, но уверена, вам часто это говорят.