The army repulsed attempts of the Romanians to get a bridgehead on the left bank of the Dniester River and on February 20 launched a counteroffensive. |
Армия отразила попытки румын закрепиться на левом берегу Днестра и 20 февраля перешла в контрнаступление. |
When one considers the small area occupied by the works, on the bank of the River Derwent, hemmed in by the slope behind, its output seems remarkable. |
Если учесть небольшую площадь, которую фабрика занимала на берегу реки Дервент, зажатая склоном позади, выход продукции кажется замечательным. |
On November 26, the Red forces forced the Khopyor River on a broad front, creating a bridgehead on its right bank. |
26 ноября войска красных форсировали реку Хопёр на широком фронте, заняв плацдарм на её правом берегу. |
Flint is located in north-east Wales, adjoining the River Dee, to the north of the town of Mold. |
Флинт расположен на северо-востоке Уэльса, на берегу реки Ди, к северу от города Молд. |
He took a pistol to his head on the bank of Asano River. |
Он выстрелил себе в голову на берегу реки Асано. |
It is in the area west of the Ural River and thus in the European part of Kazakhstan. |
Дорога пролегает на западном берегу реки Урал, тем самым находясь в европейской части Казахстана. |
Founded on the banks of the San Marcos River, the area is thought to be among the oldest continuously inhabited sites in the Americas. |
Город основан на берегу реки Сан-Маркос, район считается одним из старейших непрерывно населенных мест в северном полушарии. |
It lies on the right bank of the Savinja River on the road from Celje to Ljubljana via Zidani Most. |
Поселение расположено на правом берегу реки Савиня на дороге от Целе до Любляны через Зидани Мост. |
This well situated 4-star hotel offers award-winning breakfast and excellent staff service, close to the Main Square and on the banks of the River Vistula. |
Этот хорошо расположенный недалеко от главной площади на берегу реки Висла 4-звездочный отель предоставляет гостям удостоенный наград завтрак и отличное обслуживание. |
We are just now getting word of a plane that has apparently crashed off the banks of the East River here in New York. |
Только что получили новости о самолёте, который предположительно разбился на берегу Ист-Ривер здесь, в Нью Йорке. |
Both soldiers were drowning victims and were discovered on the southern bank of the Soyang and Imjin River. |
Оба солдата утонули и были обнаружены на южном берегу реки Соянган и Имджинган. |
The igloo hotel is situated in beautiful nature by the banks of the Alta River, approximately 15 kilometres from Alta in Finnmark. |
Ледяной отель расположен в живописном месте на берегу реки Альты, примерно в 15 километрах от города Альта в губернии Финнмарк. |
The Italians followed him, and pinned him down on the north bank of the Gojeb River, where he surrendered 19 December 1936. |
Итальянцы преследовали его и прижали на северном берегу реки Годжеб, где он и сдался 19 декабря 1936 года. |
It was built alongside the Water Polo Arena and opposite the Olympic Stadium on the opposite bank of the Waterworks River. |
Он был построен рядом с ареной по водному поло, напротив Олимпийского стадиона на противоположном берегу Дорни Лейк. |
Crown Casino opened in 1994 at the World Trade Centre on the north bank of the Yarra River. |
Казино было открыто в 1994 году на северном берегу Ярры в здании «Мирового Торгового Центра». |
The original townsite was located on the east bank of the Columbia River in Franklin County, near present-day Area 100H of the Hanford Nuclear Reservation. |
Первоначально территория города была расположена на восточном берегу реки Колумбия в округе Франклин, недалеко от современного района 100H Хэнфорсдкого комплекса. |
He was born in Denkhok in the Dergé district of Kham (Eastern Tibet), near the Yangtze River. |
Он родился в Денкхоке, провинция Деге, Кам (Восточный Тибет), на берегу реки Янцзы. |
Dalgety is a small town in New South Wales, Australia, on the banks of the Snowy River between Melbourne and Sydney. |
Далге́ти - городок в Австралии, располагающийся в Новом Южном Уэльсе на берегу реки Сноуи между Мельбурном и Сиднеем. |
The Marshalsea (1373-1842) was a notorious prison in Southwark (now London), just south of the River Thames. |
Маршалси (англ. Marshalsea) (1373-1842) - тюрьма на южном берегу реки Темзы в Саутверке (ныне район Лондона). |
437-The Foundation of Amphipolis: With vast resources, especially timber for ship building, Athens founded the city of Amphipolis on the Strymon River. |
437 - основание Амфиполя: с огромными ресурсами, особенно древесину для судостроения, Афины основан город Амфиполь на берегу реки Стримон. |
They established a community in Kukiya at the banks of the Niger River downstream from Gao. |
Они основали общину в Кукии на берегу реки Нигер, расположенной ниже по течению от Гао. |
In 1879, an Irishman named Alexander Lawrence purchased the farm "Grantleigh" upstream from Weston, on the banks of the Mooi River. |
В 1879 году ирландец по имени Александр Лоуренс купил ферму «Грантли» вверх по течению от Уэстона, на берегу реки Муи. |
Washington School, the first schoolhouse in Minneapolis west of the Mississippi River, was demolished to make way for the new building. |
Школа Вашингтона, первое школьное здание в Миннеаполисе на правом берегу Миссисипи, была разобрана для того, чтобы освободить место для ратуши. |
That's sweet, Archie, but unless you were at Sweetwater River and know who shot Jason... |
Мило в твоей стороны, Арчи, если только ты не был на берегу реки и не знаешь, кто застрелил Джейсона... |
It is located in a narrow limestone canyon on the northern bank of the Kura River, some 30 km from Tbilisi, Georgia's capital. |
Он расположен в узком известняковом ущелье на северном берегу реки Мтквари (Кура), примерно в 30 км от грузинской столицы Тбилиси. |