The Juba River embankment was also rehabilitated to close breakages on the east bank between Jamame and Jilib. |
Были также восстановлены прорванные участки дамбы на восточном берегу на участке между Джамаме и Джелибом. |
Preliminary work is under way on a new $10-million IRI headquarters building, overlooking the Hudson River. |
В настоящее время ведется первоначальная работа по сооружению нового здания стоимостью 10 млн. долл. США на берегу реки Гудзон для размещения в нем Международного исследовательского института. |
In southern New York, Hutchinson's most prominent namesakes are the Hutchinson River, one of the very few rivers named after a woman, and a highway, the Hutchinson River Parkway. |
В южной части Нью-Йорка протекает Хатчинсон-ривер, одна из очень немногих рек, названных в честь женщины, а по берегу реки протянулась аллея Хатчинсон-ривер. |
In the early 18th century, a small palace was built for Princess Praskovia, Peter the Great's niece, on the left bank of the Moika River. |
В начале XVIII века на левом берегу Мойки располагался небольшой дворец и усадьба царевны Прасковьи - племянницы Петра Великого. |
Meanwhile, British troops, led by General Howe, were moving north up the east shore of the East River, towards King's Bridge. |
Между тем британские войска под командованием генерала Хау продвигались по восточному берегу Ист-Ривер на север. |
On May 31, Confederate General Joseph E. Johnston attempted to overwhelm two Federal corps that appeared isolated south of the Chickahominy River. |
31 мая командующий армией Конфедерации Джозеф Джонстон попытался разбить два федеральных корпуса, наступающих на южном берегу реки Чикахомини. |
So, they were eco-camping on the banks of the Savage River. |
Так вот, их эко-лагерь располагался на берегу Дикой реки. |
Advanced units of the Goryeo army marched northwestward from their headquarters near modern Anju on the south bank of the Cheongcheon River. |
Передовые отряды армии Корё выдвинулись на северо-запад из района современного Анджу на южном берегу реки Чхончхонган. |
Legends narrate that Tsongkhapa had predicted that his doctrine would prosper on the right bank of the Indus River. |
Легенда утверждает, что Цзонкхапа предсказал, что учение будет процветать на правом берегу Инда. |
Jersey City, which sits across the Hudson River from Manhattan, has been referred to as New York City's "Sixth borough". |
Город, расположенный на западном берегу реки Гудзон, был назван «Шестым Боро» Нью-Йорка. |
In 1910, George Washington Brackenridge again displayed his philanthropy, this time donating 500 acres (200 ha) on the Colorado River to the university. |
В 1910 году, Джордж Бракенридж пожертвовал 500 акров университету находящиеся на берегу Колорадо. |
The Battle of the River Cherna opened with the Serbians trying to gain a foothold on its northern bank. |
Битва на реке Черна началась с попыток сербских войск закрепиться на её северном берегу. |
Initially, Radkevich was placed in the psychiatric hospital of St. Nicholas the Wonderworker, which was on the bank of the Pryazhkha River. |
Первоначально Радкевича поместили в психиатрическую больницу святого Николая Чудотворца, что на берегу реки Пряжки. |
He didn't want to live in the city and chose a cave on the bank of the Dnieper River. |
Монах не захотел жить в городском монастыре и поселился в пещере на правом берегу Днепра. |
I once found a hedge-fund manager hiding in the Amazon with the Yawalapiti on the banks of the Kuluene River. |
Однажды отыскал управляющего хедж-фондом, скрывался у явалапити в Амазонии на берегу реки Кулуен. |
It is located on the left bank of Nura River in Kurgalzhinsky municipality at the 2 km to East from Korgalzhyn village of Akmola region. |
Расположен на правом берегу реки Ишим, в 7 км к Юго-Западу, от села Тассуат Жаркаинского района Акмолинской области. |
On the north coast, the 161st finally began their attack westward at 10:00 on 6 February and reached the Umasani River the same day. |
На северном берегу 161-й полк 6 февраля в 10:00 наконец начал наступать в западном направлении и дошёл до реки Умасани. |
Ismayilov ascribed the Garabulag kurgan cemetery located on the right coast of the Kondalan River and investigated in 1898 by Alexei Ivanovski, to this settlement. |
Исмаилов также относил к поселению курганный могильник Карабулак, расположенный на правом берегу реки Кенделанчай и исследованный в 1898 году Алексеем Ивановским. |
Richard decided to build a new one a few kilometers away in Les Andelys on the other bank of the Seine River: Château Gaillard. |
После этого Ричард приказал построить в нескольких километрах севернее, на противоположном берегу Сены, новый замок - знаменитый Шато-Гайар. |
The Yano battalion retreated to new positions at the Segilau River and troops were sent to block the advance of George's force along the south coast. |
Батальон Яно отошёл на новые позиции у реки Сегилау и солдаты были отправлены остановить продвижение подразделений Джорджа на южном берегу. |
Super., plus By the River Piedra I Sat Down and Wept. |
Супер , плюс На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала . |
The road ends on the south side of the Yukon River, so a boat trip or an ice road is also needed to reach Tanana. |
Дорога закончится на южном берегу Юкона, таким образом для того, чтобы попасть в Танану будет необходима речная переправа. |
It was the first major fountain on the right bank of the River Tiber. |
Изначально это был единственный источник воды на правом берегу Тибра. |
He notched a dugout into a hollow along the Carrillon River. |
Он вырыл себе землянку на берегу реки Карриллон. |
The treaty allowed France to retain Alsace and Landau but returned the east bank of the Rhine River (the Breisgau) to Austria. |
Договор позволил Франции сохранить за собой Эльзас и передал Австрии земли на восточном берегу Рейна (Брайсгау (англ.)русск.). |