Английский - русский
Перевод слова River
Вариант перевода Берегу

Примеры в контексте "River - Берегу"

Примеры: River - Берегу
Standing along the Funan River, the luxurious Sofitel Wanda is a short ride from Chengdu Shangliu Airport and within walking distance of Chengdu's main commercial area. Роскошный отель Sofitel Wanda разместился на берегу реки Фунань, на расстоянии небольшой поездки от аэропорта Чэнду Шуанлю и в пределах пешей прогулки от главного коммерческого района Чэнду.
Toundja Hotel is situated in the center of Jambol on the picturesque bank Toundja River. Отель "Тунджа" находится в центре города Ямбол, на живописном берегу реки Тунджи.
The body of forty-two-year-old Andrabi, a human rights lawyer and pro-independence political activist associated with the JKLF, was found in the Kursu Rajbagh area of Srinagar on the banks of the Jhelum River on the morning of March 27, 1996. Тело сорока двух летнего Андраби, адвоката, занимавшегося правозащитной деятельностью, и политического активиста выступавшего за независимость и связанного с Фронтом освобождения Джамму и Кашмира, было найдено в районе Курсу Раджбах города Сринагар на берегу реки Джелам утром 27 марта 1996.
The temple was situated on the west bank of the Nile River, in Nubia, and was originally built around 30 BC during the early Roman era. Храм Калабша находился на западном берегу реки Нил в Нубии и был первоначально построен приблизительно в 30 до н. э во время раннего периода римского владычества над Египтом.
After the patrol saw a white flag displayed on the west bank of Matanikau River, Marine Corps Lieutenant Colonel Frank Goettge assembled 25 men, primarily consisting of intelligence personnel, to search the area. Увидев белый флаг на западном берегу реки en:Matanikau River, патруль морских пехотинцев США под командованием лейтенанта Франка Гёттге, состоявший из 25 человек, в основном сотрудников военной разведки, начал прочёсывать местность.
They settled at Revyer on the River Hayle, but some were killed by the local ruler Tewdwr Mawr of Penwith, a tyrant appearing regularly in Cornish hagiographical works. Вместе со своими спутниками Бреака остановилась на берегу реки Хейл, где некоторые из них были убиты местным правителем теудром Великим, тираном, который регулярно появляется в корнских агиографиях.
Terminal stations, which were located on the shore of the Caspian Sea and The Volga River, and other great population aggregates, and which adjoined railway roads, were created. Были созданы перевалочные базы, которые располагались по берегу Каспийского моря, Волги и в крупных населённых пунктах, которые примыкали к железнодорожным магистралям.
The association with Kabuki has gone, but the Minami-za kabuki theatre of Kyoto still stands on its historical spot on the east bank of the Kamo River. Со временем известность квартала перестала зависеть от кабуки, но театр Минами-дза всё ещё стоит на своём исконном месте на восточном берегу реки Камо.
After meeting up, they marched west until they reached the city of Diamante on the east side of the Paraná River in the middle of December 1851. Соединившись в условленной месте, они двинулись на запад, и в середине декабря 1851 года достигли города Диаманте, который находится на восточном берегу реки Парана.
It skirts the mountain and then... extends down towards the headwater here... and right across to the far bank of the Ohio River. Она охватывает гору, а затем... протягивается до воды с верховьев... и идет прямо к дальнему берегу реки Огайо.
We were put on the train, then onto a truck and after a few days' travel we reached a big house at the River Mudinjian in China. Нас посадили на поезд, затем на грузовик, и через несколько дней нас привезли в большой дом, расположенный на берегу реки Мудинжиан в Китае.
Guinean troops entered deep in Sierra Leone in Northern Kambia District and created a "sanitized zone" on the north bank of the Great Scaries River to prevent further RUF activity. Гвинейские войска продвинулись в глубь территории Сьерра-Леоне в округе Северная Камбиа и создали на северном берегу реки Грейт Скэрис «санитарную зону», чтобы воспрепятствовать новым вторжениям боевиков ОРФ.
If we stay off the main highways and follow the trails along the Marshall River we should reach my cabin before nightfall. Если ехать не по шоссе, а по берегу реки, то к вечеру будем у моего лесного дома.
The Cliff is a sports ground in Broughton, Salford on the banks of the River Irwell, that was used as rugby league club Broughton Rangers' home ground until 1933. Клифф (англ. The Cliff, Утёс) - спортивная база в Броутоне, Большой Манчестер, на берегу реки Ирвелл, бывшая домашним стадионом регбийного клуба «Броутон Рейнджерс» до 1933 года.
The mine was built on the western side of the Kondoma River, while all vital infrastructure such as housing, roads and railroads, remained on the eastern side. Шахта расположилась на западном берегу реки Кондома, в предгорье, в то время как вся инфраструктура (поселения, дорога, ж.д.) остались на восточном берегу.
From August 6 to 22, 1941, the division conducted combat operations on the east bank of the Dnieper River, as well as attempted to expand its foothold on the west coast in the area of Ratchino, Lyakhovo, and Golovino. С 6 по 22 августа 1941 года дивизия вела боевые действия на восточном берегу реки Днепр и на западном берегу по расширению плацдарма в районе Ратчино, Ляхово, Головино.
The area, on the north bank of the River Wear in the Sheepfolds district of Sunderland, was only a few hundred yards from Roker Park, and close to the centre of the city. Это место располагалось на северном берегу реки Уир в районе овчарен Сандерленда, в нескольких сотнях ярдов от Рокер Парка и близко к центру города.
A royal church during the reign of Ivan Asen II, it was the main church of the Great Lavra monastery at the foot of Tsarevets on the left bank of the Yantra River. Во время правления Ивана Асеня II это была главная церковь Великой Лавры в Велико-Тырново, устроенной в крепости Царевец на левом берегу реки Янтра.
Right from the muster, the regiments of the division were moved to the south-west of the city of Sambor, where they took up indicated combat site on the bank of the San River. Прямо со смотра полки дивизии выдвигались в район юго-западнее города Самбора, где на берегу реки Саны заняли указанный им боевой участок.
The Town of Sandouping occupies 178 km2 on the right (southern) bank of the Yangtze River, opposite the town of Letianxi (乐天溪镇), to which it is connected by Xiling Bridge. Посёлок Саньдоупин занимает 178 км2 на правом (южном) берегу реки Янцзы, напротив посёлка Лэтяньси, c которым он соединён мостом Силин.
Grant launched his campaign against Vicksburg, Mississippi, in the spring of 1863, starting his army south from Milliken's Bend on the west side of the Mississippi River. Грант начал кампанию против Виксберга весной 1863 года, выступив с армией из Милликенс-Бэнд на западном берегу реки Миссисипи.
Situated on the banks of the Limmat River in the city centre, the elegant Zurich Marriott Hotel puts you within a 5-minute walking distance to the city's business and shopping districts, as well as to... Изысканный отель Zurich Marriott находится в центре Цюриха на берегу реки Лиммат, всего в 5 минутах ходьбы от торгового и делового центра города, а также достопримечательностей Старого города.
After being taken to an army post on the banks of the Pizotla River, they had been tied hand and foot and forced to lie face down for several hours, after which Mr. Montiel had been taken to a place close by to be interrogated. Их доставили на один из армейских постов, расположенный на берегу реки Писотла; там они были связаны по рукам и ногам, и их заставили лежать лицом вниз в течение нескольких часов.
In June 1819, modern founder of Singapore, Thomas Stamford Raffles instructed the first Resident of Singapore, William Farquhar, to reserve the whole space within the Old Lines and the Singapore River (i.e. the northern bank) for public purposes. В июне 1819 года основатель современного Сингапура Стэмфорд Раффлз поручил первому резиденту Сингапура полковнику Уильяму Фаркухару отдать под общественное пользование земли между Старыми Линиями и рекой Сингапур (то есть на северном берегу реки).
During its construction, the stadium had no official name, though it was generally referred to as "The East Bank Stadium", a reference to the stadium's location on the eastern bank of the Cumberland River. Во время строительства, у сооружения не было официального названия и, в основном, его называли «Ист Бэнк-стэдиум», из-за расположения строения на восточном берегу реки Камберленд.