Английский - русский
Перевод слова Related
Вариант перевода Касается

Примеры в контексте "Related - Касается"

Примеры: Related - Касается
page 8 17. Germany said it must be clarified whether the Questionnaire related only to ATP-certified equipment, and pointed out that in Germany most of the isotherm equipment is not ATP-certified as the ATP covers only international transport. Германия подчеркнула необходимость уточнения того, что вопросник касается только оборудования, допущенного в соответствии с СПС, и указала, что в Германии значительная часть изотермического оборудования не относится к оборудованию, допущенному в соответствии с СПС, поскольку СПС охватывает только международные перевозки.
As was the case with the 1997 Convention on Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials, the recently concluded Convention is another pioneering undertaking by the Americas in conventional-arms-related issues. Как и в случае с Конвенцией 1997 года о борьбе с нелегальным изготовлением и сбытом огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других соответствующих материалов, недавно заключенная Конвенция является еще одним первопроходческим начинанием Американского континента в том, что касается проблем, связанных с обычными вооружениями.
The draft Model Law on Legal Aspects of Electronic Data Interchange (EDI) and Related Means of Communication should be limited in scope to data created, stored or exchanged in the context of commercial relationships. Что касается проекта типового закона о правовых аспектах электронного обмена данными (ЭДИ) и соответствующих средствах передачи данных, то делегация Египта считает, что этот типовой закон должен применяться исключительно в отношении данных, переданных, хранимых или полученных путем взаимного обмена в контексте торговых отношений.
Ministerial Decision No. 152-93, Technical supervision procedures in agricultural services, establishments for the distribution, export, manufacture, formulation, repackaging and storage of agricultural pesticides, related substances and/or fertilizers, and other similar establishments; Распоряжение министерства Nº 152-93 - Процедуры технического надзора за деятельностью агрослужб, дистрибьютеров, экспортеров, производителей, разработчиков, упаковочных фирм, складов и т.п. в том, что касается сельскохозяйственных ядохимикатов, сродных веществ и/или удобрений
Related spellings are Alnihan and Alnitam: all three variants are evidently mistakes in transliteration or copy errors. Что касается названий Альнихан и Альнитам, то оба названия, очевидно, являются ошибками транслитерации или ошибками перевода.