| Hard to believe you're related, let alone twins. | Трудно поверить, что вы родственники, и уж тем более - близнецы. |
| I still say we're related. | И всё-таки я утверждаю, что мы родственники. |
| They never knew they were related. | Они никогда не знали, что они родственники. |
| They're - They're not even actually related biologically, so... | Они... биологически они вообще не родственники, так что... |
| And suppose it's just an aunt, maybe she's not genetically related. | И, возможно, это просто какая-то тётка, и генетически они не - родственники. |
| And although we're not related by blood, we are bonded by something much stronger: love. | И хотя мы не родственники, мы связаны кое-чем более сильным: любовью. |
| I know that doesn't mean we're related, and it's such a universal passion... | Знаю, это не означает, что мы родственники, это такая универсальная страсть... |
| Second, no matter how close you were... you're not related. | Во-вторых, не важно, насколько вы были близки, вы не родственники. |
| So, technically, we're not even related. | И, строго говоря, мы даже не родственники. |
| There's no way that they were related. | Быть того не может, что они родственники. |
| I figured we got to be related somehow. | Мне кажется, что мы какие-то родственники. |
| Turns out we weren't even related. | Оказалось, мы с ним вовсе не родственники. |
| And everybody knows that these three animals are related. | И все знают, что эти трое - родственники. |
| I couldn't get in, like Cassie, because we're related. | Я не смогла войти, как и Кэсси, потому что мы родственники. |
| These people are always grinding against each other, and I think they're all related. | Люди тут постоянно трутся друг об друга, и, кажется, они все родственники. |
| So maybe Connie and this guy were related somehow. | Так может, Конни и этот парень - родственники. |
| Boy, you guys really are related. | Да, ребята вы правда родственники. |
| You and I are related by divorce or something. | Мы родственники через развод или что-то в этом роде. |
| Not exactly twins but they could be related. | Не близнецы, конечно, но возможно, родственники. |
| Jess, they're not actually related. | Джес, они не родственники же. |
| It's kind of Mr. Craven to take Mary especially since they're not related. | Это мило для мистера Крейвена взять Мэри тем более, что они не родственники. |
| Just the idea that we might be related. | То, что мы, возможно, родственники. |
| People always thinking that we're related, but we're not. | Все думают, что мы родственники, но это не так. |
| Cat Grant, CEO of Catco Media, is reporting that Supergirl and Superman are in fact related. | Кэт Грант, директор Катко Медиа, сообщает, что Супергерл и Супермэн родственники. |
| So you know that- that you're... related. | Так ты знаешь то... что вы... родственники. |