Английский - русский
Перевод слова Related
Вариант перевода Сопутствующих

Примеры в контексте "Related - Сопутствующих"

Примеры: Related - Сопутствующих
This policy includes emerging issues in nutrition and related areas. Данная стратегия распространяется на вновь возникающие проблемы в области питания и сопутствующих областях.
The obligations of the railway undertaking in providing the agreed transportation and related services should be described in detail. Следует подробно описать обязательства железнодорожного предприятия по предоставлению оговоренных транспортных и сопутствующих услуг.
In 2014, extrabudgetary resources estimated at $500,000 would provide for the two positions and the related operational costs. В 2014 году внебюджетные ресурсы, сметный объем которых составляет 500000 долл. США, будут использоваться для финансирования указанных двух должностей и покрытия сопутствующих оперативных расходов.
Vigilance by providers of related services, including ship registration and corporate formation, is also needed. Кроме того, бдительность должна проявляться и поставщиками сопутствующих услуг, в том числе услуг по регистрации судов и компаний.
The supply of weapons and related materiel and the provision of foreign technical assistance represent clear violations of the sanctions regime. Поставка вооружений и сопутствующих материалов и предоставление иностранной технической помощи являются бесспорным нарушением санкций.
Further, the Office has also prioritized additional resources for the development and implementation of an enterprise architecture programme and related policies. Далее, Управление также в приоритетном порядке произвело выделение дополнительных ресурсов для целей разработки и внедрения программы, охватывающей общую организационную архитектуру, и сопутствующих стратегий.
It should work on the strengthening of multilateral arrangements to minimize commodity price volatility and other related problems. Ей следует работать над укреплением многосторонних соглашений в целях сведения к минимуму волатильности сырьевых цен и других сопутствующих проблем.
These were invested in increased numbers and upgraded complement of health personnel, universal vaccine coverage and related immunization campaigns. Были выделены средства на расширение штата и повышение качества подготовки медицинских кадров, обеспечение всеобъемлющей вакцинации и осуществление сопутствующих программ иммунизации.
A number of experts stressed the need for the prioritization of government goals in related areas. Ряд экспертов подчеркнули необходимость определения приоритетности целей государства в сопутствующих областях.
The resolution also freezes financial assets that support such activities, precludes travel by persons supporting such activities and imposes other, related sanctions. Резолюция также замораживает финансовые активы, используемые для поддержки такой деятельности, препятствует проезду физических лиц, поддерживающих такую деятельность, и вводит ряд других сопутствующих санкций.
See Upgrading your kernel and related packages, Section 4.6 for information on configuring your system to not depend on hotplug for booting. Обратитесь к Обновление ядра и сопутствующих пакетов, раздел 4.6 за информацией по настройке системы, которая не зависит от автоопределения оборудования при загрузке.
In this regard, before we became a challenge - to make easy and obvious use of the catalog and other related services. В связи с этим перед нами стала задача - сделать удобным и очевидным использование каталога и других сопутствующих сервисов.
An increase in tooth decay (as well as related salivary biomarkers) has been associated with passive smoking in children. Увеличение риска кариеса зубов у детей (а также сопутствующих биомаркеров в слюне) связано с пассивным курением.
This website does provide basic information concerning banking products or related services. На настоящем веб-сайте представлена общая информация относительно конкретных банковских продуктов и сопутствующих услугах.
This database mainly deals with the human genome information, human genes, the encoded proteins' functions, and the related diseases. Эта база данных в основном посвящена информации о геноме человека, человеческих генов, кодируемых белков функции и сопутствующих заболеваний.
They hold twice-yearly postal auctions of postal orders and related material from across the British Commonwealth. Общество проводят два раза в год почтовые аукционы почтовых ордеров и сопутствующих материалов из стран британского Содружества.
The main business is tourism and related businesses and crafts. человек. Основная деятельность населения - развитие туризма и сопутствующих ему ремесел.
It also welcomes the proposed amendment to the legislation relating to rules on joint custody, visitation rights and other related matters. Он также приветствует планируемую поправку к законодательству в отношении правил совместного попечения над ребенком, прав на посещение детей и других сопутствующих вопросов.
These and related concepts were reviewed in the above-mentioned report, and they command broad support within the United Nations system. В вышеупомянутом докладе был произведен обзор этих и сопутствующих концепций, которые получили широкую поддержку в системе Организации Объединенных Наций.
A related observation concerns the availability of qualified expertise. Одно из сопутствующих наблюдений касается наличия квалифицированных экспертов.
They mainstream gender analysis in different settings and provide problem-solving skills, self-esteem development and other related training components, especially to youth. Они обеспечивают интеграцию гендерного анализа в различных условиях и способствуют формированию навыков решения проблем, развитию уверенности в собственных силах и других сопутствующих учебных компонентов, особенно для молодежи.
The technical functions include the operation of the satellite Earth stations and related telecommunications, and maintenance of established operational procedures. К техническим функциям относятся: эксплуатация земных станций спутниковой связи и сопутствующих средств электросвязи, а также слежение за выполнением установленных процедур эксплуатации.
This document provides a procedure for estimating and reporting emissions and related data and emission projections under the Convention. З. В настоящем документе рассматривается процедура оценки и представления данных о выбросах и сопутствующих данных, а также данных, касающихся прогнозов выбросов, в рамках Конвенции.
GRSP is recommending new head restraint requirements to ensure that vehicle occupants receive better protection from whiplash and related injuries. GRSP рекомендует установить новые требования к подголовникам в целях обеспечения более эффективной защиты водителей и пассажиров транспортных средств от хлыстовых и сопутствующих травм.
Its Integrated Management Information System tracks administrative activities and related financial transactions. Его комплексная информационно-управляющая система отслеживает ход осуществления административных мероприятий и сопутствующих финансовых операций.