A related project is MPLib (an extended MetaPost library module), which brings a graphics engine into TeX. |
Связанный проект - MPLib (расширенный библиотечный модуль MetaPost), который добавляет в TeX графический движок. |
Both CUL4A and its closely related homolog CUL4B may ubiquitinate histones H2A, H3 and H4. |
Как CUL4A так и его тесно связанный гомолог CUL4B могут убиквитинировать гистоны H2A, H3 и H4. |
A related concept is a biclique, a complete bipartite subgraph. |
Связанный термин - это биклика, полный двудольный подграф. |
The related term vicinal refers to the relationship between two functional groups that are attached to adjacent atoms. |
Связанный термин вицинальный обозначает связи между двумя функциональными группами, прикрепленными к смежным атомам. |
A closely related protein, Cdc20homologue-1 (Cdh1) plays a complementary role in the cell cycle. |
Тесно связанный белок, Cdc20homologue-1 (Cdh1) играет вспомогательную роль в клеточном цикле. |
A related project, Memento, has established a technical standard for accessing online content as it existed in the past. |
Связанный проект Memento установил технический стандарт для получения доступа к онлайновому содержимому, как он существовал в прошлом. |
An identical phenomenon, which may be historically related, occurs in Istro-Romanian. |
Идентичный и, вероятно, исторически связанный феномен имеет место в истро-румынском языке. |
Note by the secretariat: A general comment, not related with the proposed amendments. |
Примечание секретариата: Общий комментарий, не связанный с предложенными поправками. |
In the last line, the word "linked" would be replaced by "related". |
Наконец, в последней строке выражение «имеющий отношение» заменяется на слово «связанный». |
Effective CWC national legislation and related plan of action. |
Эффективное национальное законодательство, касающееся принятия КХО, и связанный с этим план действий. |
A related issue concerns security for trials held in Cambodia. |
Еще один связанный с этим вопрос касается обеспечения безопасности при проведении судебных процессов в Камбодже. |
A parallel and closely related initiative has been the Healthy Cities movement. |
Сходный и тесно связанный с указанной инициативой характер имеет движение "Города со здоровой средой". |
This closely related issue is addressed below. |
Этот вопрос, тесно связанный с рассматриваемой проблемой, обсуждается ниже. |
No related related terrorist act occurs or is attempted; |
не совершается или не делается попытки совершить акт, связанный с терроризмом; |
Defines and implements a communication strategy, and related plan, in support of stakeholder engagement. |
Разрабатывает и осуществляет коммуникационную стратегию и связанный с ней план действий по обеспечению участия заинтересованных сторон в проекте. |
A closely related issue arises when there is more than one mediating party. |
В случае наличия более чем одной посреднической стороны, возникает тесным образом связанный с этим вопрос. |
Simplify the follow-up procedures, bearing in mind that another TB might shortly review a related issue. |
Упростить процедуры отслеживания выполнения, принимая во внимание тот факт, что связанный с этим вопрос может вскоре рассмотреть другой ДО. |
Another related issue is to facilitate the exports of the least developed countries through simplified and more transparent rules of origin. |
Другой связанный с этим вопрос заключается в содействии экспорту наименее развитых стран путем введения упрощенных и более прозрачных правил происхождения. |
A second and related issue of scope is the demarcation of public procurement, concessions and PPPs laws. |
Еще один вопрос, связанный с определением сферы охвата, касается проведения разграничения между законами о публичных закупках, концессиях и ПЧП. |
A second, closely related issue is the fragmentation of the UNDP approach. |
Второй, тесно связанный с первым вопрос заключается в фрагментированности подхода ПРООН. |
A related option was to evaluate how the findings of existing assessments have been implemented. |
Связанный с этим вариант предусматривал оценку процесса реализации выводов проводимых в настоящее время оценок. |
The closely related question of the presumption of validity of reservations, gave rise to a number of queries. |
Тесно связанный с вышеизложенным вопрос о презумпции действительности оговорок вызвал ряд сомнений. |
Media - develops the audio server and related APIs. |
Media - аудио-сервер и связанный с ним API. |
In addition, he developed the related travel agency business he had established in 1947. |
Кроме того, он развил бизнес, связанный с туристическим агентством, которое основал в 1947 году. |
Stercobilin (and related urobilin) can be used as a marker for biochemical identification of fecal pollution levels in rivers. |
Стеркобилин (и связанный с ним уробилин) может быть использован как маркер для биохимической идентификации уровня фекальной загрязнённости рек. |