Английский - русский
Перевод слова Registry
Вариант перевода Реестр

Примеры в контексте "Registry - Реестр"

Примеры: Registry - Реестр
Similarly, in the companies registry, of the 157 companies registered in that year, the vast majority had male shareholders and directors. Аналогичным образом, в том же году в реестр предприятий было внесено 157 компаний, при этом акционерами и директорами большинства из них выступали мужчины.
Are persons detained by the police and TNI systematically registered and is there a central registry of detainees? Производится ли систематическая регистрация лиц, задержанных полицией и ТНИ, и существует ли какой-либо центральный реестр задержанных?
Individuals who are accepted into the country are registered on a national registry of foreign nationals, which reflects any changes in particulars such as nationality, marital status, place of residence and occupation. Фамилии лиц, получивших разрешение на въезд в страну, вносятся в национальный реестр иностранных граждан, в котором отражаются изменения по таким параметрам, как гражданство, гражданское состояние, место жительства и род занятий.
National registries and the CDM registry shall record any issuance, transfer, acquisition, cancellation and retirement of, ERUs and CERs] immediately upon completion of the transaction. Национальные реестры и реестр МЧР регистрируют любые ввод в обращение, передачу, приобретение, аннулирование или изъятие из обращения,] ЕСВ и ССВ] сразу же после завершения операции.
Mr. BURNEO-LABRIN (Peru) added that there was a second independent registry, established by the Prosecutor's Office over the past decade, which made it possible to locate anyone detained by the police, under a legal warrant or under a state of emergency. Г-н БУРНЕО-ЛАБРИН (Перу) добавляет, что существует второй независимый реестр, созданный Управлением прокурора за прошедшее десятилетие, который позволяет определить местонахождение любого лица, задержанного полицией, на основании соответствующего ордера или при чрезвычайном положении.
This would seem to represent a clear assumption of responsibility by CONAE and the State of Argentina for activities connected with space objects appearing in the national registry. Представляется, что данное положение является прямым принятием на себя КОНАЕ и аргентинским государством ответственности за деятельность, связанную с космическими объектами, внесенными в национальный реестр.
This favours extending the scope of the registry to all non-possessory transactions that are sufficiently pervasive in commercial practice to create the potential for third party prejudice, even when they do not function to secure debt. Это побуждает включать в реестр все непосессорные сделки, которые достаточно широко применяются в коммерческой практике и поэтому могут породить сомнения у третьих сторон, даже в тех случаях, когда они не направлены на обеспечение долга.
In the case of tangible objects, these difficulties can be alleviated to the extent the encumbrance registry builds in a supplementary capacity to carry out searches by reference to numerical asset identifiers. В случае материальных активов эти проблемы могут быть решены, если реестр обременения обеспечивает дополнительные возможности для проведения поиска по идентификационным номерам конкретных активов.
Boolean values are stored as integers to registry and as 'true'/'false' values to configuration files. Значения 'bool' записываются как целые в реестр и как 'true'/'false' значения в файл конфигурации.
But few are aware that the registry is fully kept in the memory when your PC is running. Но многие будут удивлены, когда узнают, что реестр весь грузится в память, когда компьютер работает.
Decisions on inclusion in the registry of domain names, links to website pages and site network addresses can only be appealed in court for a limited 3-month period. Решение о включении в Реестр доменных имен, ссылок на интернет-страницы сайтов и сетевых адресов сайтов можно обжаловать только через суд, причём лишь в течение З месяцев.
You put him down as Gu Hyung Jun on our registry, didn't you? Ты вписал его в наш реестр как Гу Хён Чжуна, верно?
When first run, the payload installs itself in the user profile folder, and adds a key to the registry that causes it to run on startup. При первом запуске полезная нагрузка трояна устанавливается в папку профиля пользователя и добавляет ключ в реестр, который заставляет его запускаться при запуске компьютера.
For example, an application can detect that it has a better library for reading JPG images available than the default one, and alter the registry accordingly. Например, приложение может обнаружить, что у него есть лучшая библиотека для чтения доступных изображений JPG, чем стандартная, и соответствующим образом изменить реестр.
None the less, denominations with at least 5,000 members and which have continued to be active ever since they were listed in the previous registry are exempt from that requirement. Однако от этой процедуры освобождаются конфессии, число последователей которых составляет не менее 5000 и которые не прекращали свою деятельность с момента их внесения в предыдущий реестр.
In November 1994, the President of the Republic established a commission which recommended the creation of a registry of citizens and of a single identity document, the implementation of residential voting, proportional representation on municipal councils and reforms of the administrative apparatus of the electoral system. В ноябре 1994 года президент Республики учредил комиссию, которая рекомендовала составить реестр граждан и разработать единую форму удостоверения личности, проводить голосование по месту жительства, обеспечить пропорциональное представительство в муниципальных советах и провести реорганизацию административного аппарата избирательных органов.
(e) Setting up a registry to gather all documents, proof and evidence related to INADI objectives; ё) создать реестр всех документов, доказательств и свидетельств, имеющих отношение к задачам ИНАДИ;
With a view to the involvement of representatives of the non-governmental sector, a public registry will be established in the Ministry of the Interior to keep a list of interested entities. В целях привлечения к этой деятельности представителей неправительственных организаций в министерстве внутренних дел будет создан государственный реестр, в который могут быть внесены заинтересованные органы.
U3 version to use and the general versions of exactly the same, do not write the registry, configuration files are automatically saved to the U3 above. U3 версия для использования и общие версии точно так же, не писать в системный реестр и конфигурационные файлы автоматически сохраняются на U3 выше.
Individuals, who are listed in the population registry for Greenland and who reside in the country, are offered free pregnancy health checks and free maternity care at a hospital. Лица, включенные в реестр учета населения Гренландии, которые проживают в стране, имеют право на бесплатные тесты на беременность и бесплатную медицинскую помощь в связи с беременностью и родами в больнице.
For example, the Guide provides that, to the extent possible, the registry should be electronic and permit registration and searching by electronic means). Например, в Руководстве предусмотрено, что реестр, по мере возможности, должен вестись в электронной форме и допускать регистрацию и поиск с помощью электронных средств рекомендации 54).
Where a title registry exists, it offers a convenient venue for registering non-possessory security rights in such high-value assets so as to make them effective against third parties. Если такой реестр правовых титулов существует, то он обеспечивает удобное средство для регистрации непосессорных обеспечительных прав в такого рода дорогостоящих активах, что обеспечивает их действительность в отношении третьих сторон.
Similarly in a document filing secured transactions registry, the actual security documentation is submitted to and checked by a registrar who then issues a registration certificate that constitutes at least presumptive evidence of the existence of the security right. Аналогичным образом в реестр документов по обеспечительным сделкам представляется фактическая документация об обеспечении, которая проверяется регистратором, и он впоследствии выдает свидетельство о регистрации, которое представляет собой по меньшей мере презюмируемое доказательство существования обеспечительного права.
The CMP requested the ITL administrator to conduct a second interactive exercise, which would include the CDM registry and representative national registries, where possible, at the thirtieth session of the SBI. КС/СС просила администратора МРЖО провести на тридцатой сессии ВОО второе интерактивное мероприятие, которое охватывало бы реестр МЧР и репрезентативные национальные реестры.
Before advancing funds under a security agreement, a secured creditor will typically expect to receive some assurance that its notice has been entered into the registry record and that the information has been accurately recorded. Прежде чем выделить средства по соглашению об обеспечении, обеспеченный кредитор, как правило, должен убедиться, что у него есть определенные гарантии относительно того, что уведомление было занесено в реестр и что информация была занесена без искажений.