The Registry became operational on 1 November 2001. |
Реестр функционирует с 1 ноября 2001 года. |
Windows Registry is a database that stores Microsoft Windows settings and options. |
Реестр Windows - это база данных, где программы и система хранят всевозможные данные и настройки. |
The Windows Registry contains multiple sections where modification of key values allows software to be executed automatically when the operating system boots. |
Реестр Windows содержит множество разделов, которые после модифицирования значений ключей позволяют программе исполняться автоматически при загрузке ОС. |
Then I'll call the National Bone Marrow Registry. |
Тогда я позвоню в Национальный Реестр Костного Мозга. |
After that, the prints are sent to Asif, which is the criminal database, or at the Registry. |
После этого снимки отпечатков отправляются в Asif, который является базой данных преступников, или вносятся в реестр. |
Now, KCA is implementing the Information System of Land and Cadastre as well as Registry of Immovable Property Rights in Kosova. |
В настоящее время КСА внедряет информационную систему земельного и кадастрового учёта, а также реестр прав на недвижимое имущество в Косово. |
Only the National Registry of Population and Personal Identification is to receive information from Mexicans established abroad. |
Только национальные реестр народонаселения и личной идентификации вправе получать информацию от мексиканцев, проживающих за границей. |
Classifications web site, Registry and hotline |
ШёЬ-сайт, реестр и линия прямой связи по классификациям |
Complaints relating to disappeared persons are dealt with by the Registry of Disappeared Persons. |
Сообщения об исчезновениях рассматриваются структурами, ведущими реестр исчезнувших лиц. |
Data collection and initial registration for the Law Enforcement Personnel Registry have proceeded quickly. |
Оперативно продвигается сбор данных и первоначальная регистрация для внесения в реестр сотрудников правоохранительных органов. |
The Central Registry was "decentralized" in 1995. |
В 1995 году был "децентрализован" Главный реестр. |
The Property Registry and the cadastre will be linked through unique identifiers to be allocated to each property. |
Реестр прав на недвижимость и кадастр будут связаны через единые идентификаторы, которые будут присвоены каждому объекту недвижимости. |
Additionally, the Children's Registry (2008) was set up to facilitate the mandatory reporting of abuse. |
Кроме того, был учрежден реестр детей (2008 год), который должен содействовать осуществлению процедуры обязательного информирования властей о замеченных злоупотреблениях. |
The Ministry of the Interior maintains an Institutional Registry of Criminal Acts with statistical data on registered criminal acts. |
Министерство внутренних дел ведёт ведомственный реестр преступных деяний, содержащий статистические данные о зарегистрированных противоправных деяниях. |
The Greek Registry has started to operate since 27/4/2006. |
Реестр Греции начал функционировать с 27 апреля 2006 года. |
For example, the Family Registry is open on Saturdays to cater to working people. |
Например, Семейный реестр открыт по субботам в целях удовлетворения потребностей работающих людей. |
Moreover, the Registry facilitated coordination with the provinces, which had historically registered indigenous communities using criteria, in line with the Civil Code, whereas the Registry recognized the communities' cultural and ancestral traditions. |
Кроме того Реестр облегчает координацию работы на уровне провинций, которые в прошлом регистрировали коренные общины согласно критериям, определенным в Гражданском кодексе, в то время как Реестр признает общинную культуру и традиции предков. |
Specifically, all Voluntary Challenge and Registry initiatives established under the National Action Program on Climate Change. |
Имеются в виду все добровольные, встречные и включенные в реестр инициативы, предпринятые в рамках Национальной программы действий в области изменения климата. |
The Registry keeps a Register of Associations and Alliances, a Register of Foundations and a Register of Offices of Foreign Organizations of Different Organizational Setup. |
Регистрационная палата ведет Реестр Ассоциаций и объединений, Реестр фондов и Реестр представительств иностранных организаций различных организационных типов. |
They are Registry Defrag, which defragments and speeds up the Registry, and System Information, which helps you find out all the details about your computer. |
Это Registry Defrag, который дефрагментирует и ускоряет реестр, и System Information, который позволяет получить огромное количество информации о вашем компьютере. |
For its historical, artistic, and cultural significance, the Library of Congress added it to the U.S. National Recording Registry in 2002. |
За историческое, культурное и артистическое влияние песни, Библиотека Конгресса внесла её в Национальный реестр звукозаписей США в 2002 году. |
The Registry is a passive store of the electronic data and only the holder of the rights is able to transfer those rights to another user. |
Реестр является пассивным хранилищем электронных данных, и только владелец прав может перевести эти права на другого пользователя. |
They are entered into the Registry and form part of the discussion on the topics to which they are related. |
Эти сообщения вносятся в реестр и используются для обсуждения тех тем, к которым они относятся. |
The Registry shall function under the authority of the Conference of the Parties and shall be maintained by the secretariat of the Convention. |
З. Реестр действует под руководством Конференции Сторон и ведется секретариатом Конвенции. |
The Land Fund, the Secretariat for Agrarian Affairs and the Cadastral Information Registry kept statistics on land ownership, but they dealt only with lands held by peasants. |
Земельный фонд, Секретариат по аграрным вопросам, кадастровый реестр располагают статистическими данными о земельной собственности лишь применительно к землям, принадлежащим крестьянам. |