Примеры в контексте "Regiment - Полка"

Все варианты переводов "Regiment":
Примеры: Regiment - Полка
The regiment commander is resting, Comrade Marshal. Командир полка... отдыхает, товарищ маршал.
From this day, you, Major, will be the regiment commander. Вы, майор, с этого дня - командир полка.
This is the green jacket of my regiment, sir. Это зеленый мундир моего полка, сэр. 95-го.
Just ran into one of the lads from my old regiment. Только что столкнулся с одним из парней из своего старого полка.
I had a reply from the local regiment. Я получила ответ из местного полка.
The additional posts are required partially to fill civilian functions currently performed by military personnel who will be withdrawn, in particular the support regiment. Дополнительные должности необходимы, в частности, для выполнения гражданских функций, в настоящее время осуществляемых военным персоналом, который будет выведен; особенно это касается полка обеспечения.
An alternative offer to provide a tank regiment and a mechanized infantry battalion to replace withdrawing contingents was received. Было получено альтернативное предложение относительно предоставления танкового полка и мотопехотного батальона для замены выводимых контингентов.
Colonel Masudi Bin Elie is the regiment's Commander. Командиром полка является полковник Масуди Бин Элие.
4.3 The Gajaba regiment appointed a Court of Inquiry to investigate the alleged assault. 4.3 Командование полка Гаджаба назначило судебно-следственную коллегию по расследованию предполагаемого факта физического насилия.
You have honoured our regiment and kept up our traditions. Подполковник... вы сохранили честь нашего полка и покрыли себя славой.
I'd say ample for a regiment. Я бы сказал большая для полка.
Micha invited the guys from the regiment of the 211th Brigade. Миша пригласил парней из полка 211ой бригады.
Foster student of musical platoon with the 333rd regiment Alexander Akimov. Воспитанник музыкального взвода ЗЗЗ-го полка Акимов Александр.
Our regiment has strong community links with Southcliffe. У нашего полка крепкие общественные связи с Саутклиффом.
We have a contact to talk to now at his old regiment. Мы нашли человека из его бывшего полка, с которым можно поговорить.
Great credit to the regiment and you Это большая честь для вашего полка и вам.
During the meal, the regiment commander took me aside. Во время еды, командир полка подошел ко мне.
We believe they're former members of the Scorpion regiment and are connected to certain war crimes. Мы полагаем, что они бывшие члены полка Скорпионов, и они связаны с некоторыми военными преступлениями.
Afterwards, he told the authorities that his regiment was garrisoned 500 - 600 metres from Andizjan, that the protesters gathered near his regiment, and that a prison was located nearby. Впоследствии он сообщал властям, что его полк располагался в 500 - 600 м от Андижана, что протестующие демонстранты скапливались неподалеку от его полка и что поблизости находилась тюрьма.
In 1900, 75 men from the regiment were used to raise a fourth Guards regiment, known as the Irish Guards in honour of the role that Irish regiments had played in the fighting in South Africa. В 1900 году 75 человек из полка были временно прикомандированы к Четвёртому гвардейскому полку, известному как Ирландская гвардия, в честь той роли, которую ирландские полки сыграли в боевых действиях в Южной Африке.
Ex-CNDP officers, acting under the command of Col. Baudouin Ngaruye and 811th regiment commander Col. Офицеры бывшего НКЗН, действуя под руководством полковника Бодуэна Нгаруйе и командующего 811 полка
In April, UNICEF separated two minors (a girl and a boy) from the same regiment; both had been forcefully recruited. В апреле ЮНИСЕФ изъял из того же полка двух несовершеннолетних (девочку и мальчика), которые были завербованы в принудительном порядке.
As of 0915 hours forward elements of Colonel Dowdy's regiment seized the main bridge over the Tigris river in Al Kut. На 0915 часов Передовые части полка Полковника Доуди захватили главный мост на реке Тигр в Аль Кут.
Retreat and clear the regiment's positions! Отойти назад и оставить позиции полка!
Is it because the honour of the regiment comes first? Это потому, что честь полка превыше всего?