Portions of the 6th Marine Regiment were then ordered to land on Bairiki to seal off the retreat path. |
Части соединений из состава 6-го полка морской пехоты было приказано высадиться на Байрики, чтобы отрезать японцам путь к отступлению. |
On the night of 21 October, Colonel Hardin advanced with 300 militia and 60 regulars of the First American Regiment, under Major John P. Wyllys. |
Ночью 21 октября полковник Хардин и майор Джон П. Уиллис, вернулись с 300 ополченцами и 60 регулярными солдатами 1-го Американского полка. |
The western column of the 92nd Motorised Regiment Kampfgruppe was ordered to help assist the eastern column by detaching a reinforced Panzer company from Vrtoče. |
Западная колонна боевой группы 92-го моторизованного полка получила приказ поддержать восточную колонну и присоединиться к усиленной танковой роте, выходящей из Врточе. |
The first concert took place in Afghanistan, on the evening of 19 November 1985 for the 350th Guards Airborne Regiment. |
Первый концерт состоялся в Афганистане, вечером 19 ноября 1985 года в солдатском клубе 350-го гвардейского парашютно-десантного полка. |
He was a member of the 160th Special Operations Aviation Regiment (Night Stalkers) as a Chief Warrant Officer 3. |
Он был членом 160-й авиационного полка специального назначения («Ночные охотники») в звании уорент-офицера 3-го класса. |
In 1940 she married John Stanley Elder, a solicitor serving in the 2nd/8th Field Regiment, Australian Imperial Force. |
В 1940 году она вышла замуж за Джона Стэнли Элдера, юрисконсульта 2-го/ 8-го пехотного полка Австралийских Императорских вооруженных сил. |
It was first used on exercise in May 2007 with the 1st Battalion (Mechanised) of the Duke of Lancaster's Regiment. |
Впервые испытан на учениях в мае 2007 года с 1-м механизированным батальоном Пехотного полка герцога Ланкастерского (Duke of Lancaster's Regiment). |
During the First World War he served in the Liverpool Scottish Regiment and was wounded in the leg in France. |
Во время Первой мировой войны Бересфорд в составе Ливерпульского шотландского полка участвовал в сражениях на севере Франции, где был ранен в ногу. |
It was partly based on his experiences with the 112th Cavalry Regiment during the Philippines Campaign in World War II. |
Сюжет романа частично основан на участии Мейлера в боевых действиях 112-го кавалерийского полка в ходе Филиппинской операции во Второй мировой войне. |
Transport to Normandy was arranged in six Airspeed Horsa gliders, piloted by 12 NCOs from 'C' Squadron, Glider Pilot Regiment. |
Доставку десанта организовали на шести планёрах «Эрспид Хорса», которые пилотировали 12 лётчиков эскадрильи «C» Полка пилотов планёров. |
The Colours of the Hertfordshire Regiment are laid up in All Saints' Church, Hertford. |
Знамя Хартфордширского полка находится сейчас в Церкви Всех Святых в Хартфорде (англ.)русск... |
In July 1925 he became a company commander in the 190th Rifle Regiment in Smolensk. |
В июле 1925 года назначен на должность командира роты 190-го стрелкового полка, дислоцированного в Смоленске. |
Budd was married to Lorena Budd, a clerk in 5 Regiment, Royal Artillery at Catterick, North Yorkshire. |
Брайан был женат на Лорене Бадд (род. в 1983) - служащей 5-го полка Королевской артиллерии Каттерикского гарнизона в Северном Йоркшире. |
Jersey notes that the Japanese defenders of the ridge strongpoint may have been from the 3rd Battalion, 230th Regiment commanded by Major Ampei Onada. |
Джерси отмечает, что японские защитники опорного пункта на хребте могли быть из З-го батальона 230-го полка, которым командовал майор Ампэй Онада. |
With the center being disbanded in 1988,245th Squadron has been attached to 107th Aviation Regiment in short period from March to September. |
После роспуска в 1988 году центра 245-я эскадрилья вошла в состав 107-го полка, где была с марта по сентябрь. |
The Regiment's strength was steadily increased by the arrival of other troops in preparation for joining their armies fighting in Germany. |
Сила полка постоянно возрастала по мере подхода новых отрядов их готовили к участию в боевых действиях в Германии. |
The only senior officer to have ever been tried in connection with the case was Brig.-Gen. Effi Fine, OC Givati Regiment at the time. |
Единственным старшим офицером, который когда-либо привлекался к суду в связи с этим делом, был бригадный генерал Эффи Фине, командир полка "Дживати". |
Colonel George Chatterton, the commander of the Glider Pilot Regiment, had protested their participation as he believed they were entirely unfit for any operation. |
Полковник Джордж Чаттертон, командир планёрного полка, был против участия его подразделения в подобной операции, так как полагал, что пилоты были совершенно не готовы к подобному. |
In 1927, Denisenko graduated from courses in Leningrad and in July was a company political instructor in the 73rd Rifle Regiment of the 25th Rifle Division. |
В 1927 году Денисенко окончил Военно-политические курсы имени Ф. Энгельса в Ленинграде и с июля 1927 года был политруком роты 73-го стрелкового полка (25-я стрелковая дивизия). |
After his request to return to the fleet was approved, Basilone was assigned to "C" Company, 1st Battalion, 27th Marine Regiment, 5th Marine Division. |
После того как просьба Бейзилона о возвращении во флот была одобрена, он был назначен в роту «С» (Чарли) 1-го батальона 27-го полка 5-й дивизии морской пехоты во время высадки на Иводзиму. |
In 1907, Kashtalinsky briefly commanded the 11th East Siberian Rifle Regiment before being appointed commander of the 4th Army Corps. |
В 1907 г. Кашталинский был зачислен в списки 11-го Восточно-Сибирского стрелкового полка, наиболее отличившегося под Тюренченом, и в 1907 г. назначен командиром 4-го армейского корпуса. |
On the regimental left, an ROK patrol from K Company's position on Sobuk-san captured the commanding officer of the KPA 15th Regiment, but he was killed a few minutes later while trying to escape. |
На левом фланге полка южнокорейский патруль с позиции роты К на Собук-сан захватил в плен командира 15-го северокорейского полка но спустя несколько минут он был убит при попытке к бегству. |
The American forces involved in the 18 November attack included the US Army's 2nd Battalion, 182nd Infantry plus three battalions from the 8th Marine Regiment. |
В состав американских сил, участвовавших в наступлении 18 ноября, входил 2-й батальон 182-го пехотного полка и три батальона 8-го полка морской пехоты. |
From 1892-1893, Tchernetsky studied the trombone in the orchestra of the 24th Dragoon Lubny Regiment in Chisinau, where his uncle was the conductor. |
В 1892-1893 годах обучался игре на тромбоне при оркестре 24-го Драгунского Лубенского полка в Кишинёве (капельмейстером полка был его дядя Исаак Чернецкий). |
With the backing of four troops (companies) of the 113th Cavalry Regiment, Maytag company beat the strike and forced workers to return to work with a 10% pay cut. |
С помощью 113-го кавалерийского полка забастовка была подавлена, а рабочие были вынуждены вернуться к производству с десятипроцентным сокращением заработной платы. |