Примеры в контексте "Regiment - Полка"

Все варианты переводов "Regiment":
Примеры: Regiment - Полка
You fellow what regiment? Ты какого полка, парень?
It is the heart and power of the regiment. Это сердце и сила полка.
You must be the shame of the regiment. Вы должно быть позор полка.
The emblem of my father's regiment. Эмблема полка моего отца.
A colonel is a regiment's father... Полковник - отец полка.
The Spaniard in the 4th foreign regiment. Испанец из четвертого иностранного полка.
Ex-CNDP soldiers from 803rd regiment had attacked the regiment's position in Kashebere and joined Lt Col. Karangwa. Военнослужащие 803-го полка из числа бывших членов НКЗН атаковали позицию полка в Кашебере и присоединились к подполковнику Карангве.
Run this back to regiment. Отнеси в расположение полка.
To the Tatar regiment also was assigned lieutenant colonel of the 10th Novgorod H.M. King of Württemberg's dragoon regiment, Prince Feyzullah Mirza Qajar. К Татарскому конному полку был прикомандирован также подполковник 10-го драгунского Новгородского Е.В. короля Вюртембергского полка принц Фейзулла Мирза Каджар.
Prior to 1920, each regiment issued their own service numbers which were unique only within that regiment, so the same number could be issued many times in different regiments. До 1920 каждый полк выпускал свои сервисные номера, которые были уникальными только в пределах своего полка.
After getting discharged from hospital, Degen became a cadet of the 21st training tank regiment in the city of Shulaveri. После выписки из госпиталя - курсант 21-го учебного танкового полка в городе Шулавери.
On 14 January 1909 he became a lieutenant in the St. Petersburg Imperial Guard regiment. На 1 января 1909 года - поручик лейб-гвардии Санкт-Петербургского полка.
The regiment's three batteries are transitioning to a structure where they are equipped with a mixture of mortars and guns. Три батареи полка переходят на смешанное оснащение миномётами и гаубицами.
One the way he meet Presidential guard regiment soldiers. Караульную службу несут военнослужащие Президентского полка.
What you see here is a representation of Rome's private mercenary regiment. Здесь вы видите наступление наёмников полка Рима.
From its arrival in September 1950, the regiment had been plagued by poor performance and accusations of cowardice. До своего прибытия в сентябре 1950 году командование отмечало низкую эффективность полка, были слышны обвинения в трусости.
Since March 1944 he served as a mechanic-driver 2-nd reserve tank regiment in Nizhny Tagil. С марта 1944 механик-водитель 2-го запасного танкового полка в Нижнем Тагиле.
The existing Alpini Paratroopers Monte Cervino battalion was placed under the command of the reformed regiment. Уже существующий альпийский батальон «Монте-Червино» был передан под командование сформированного полка.
His childhood troop was disbanded, and King William made him the honorary commander of a real regiment of Dutch footguards. Его «конная гвардия» была расформирована, и король Вильгельм сделал его почётным командиром боевого полка голландских пехотинцев.
Corley instituted sweeping changes in leadership in the regiment, hoping to improve its combat performance. Корли провёл некоторые радикальные перестановки в командовании полка, надеясь улучшить его боевые качества.
Soon after the war a regular element of the regiment was formed to take up garrison duties in Ceylon. Вскоре после войны из состава полка был выделен регулярный компонент для несения гарнизонной службы на Цейлоне.
04/200-04/216). In accordance with the new rifle regiment TOE (No. Согласно новому штату стрелкового полка (Nº 04/201), в нем по-прежнему оставалась рота ПТР, практически неизменной организации (т. е.
The next operation for the regiment was in Normandy, France with the 6th Airborne Division. Следующей стратегической операцией с участием Парашютного полка стала высадка в Нормандии в составе 6-й воздушно-десантной дивизии (англ.)русск...
He wrote that he'll be in Bracciano for two days to get flour for his regiment. Он мне написал, что оттуда его посылают на два дня в Браччиано, там надо взять... муку для полка, но в Рим он не может заехать... потому, что очень спешит.
Airplanes from the 1006th regiment were transferred to this regiment. В этот полк передали самолёты из 1006-го полка.