| We can rebuild a bit of trustworthiness. | Мы можем немного восстановить надёжность. |
| He suggest that he rebuild the wall. | Он предлагает восстановить стену. |
| Cheaper to knock her down than to rebuild. | Дешевле снести, чем восстановить. |
| Help us rebuild our homes. | Поможешь нам восстановить дома. |
| You want to rebuild a house? | Ты хочешь восстановить здание? |
| We can rebuild him. | Мы можем восстановить его. |
| Help him rebuild that ship. I won't. | Помогу ему восстановить корабль. |
| We will need to rebuild that confidence and mutual trust. | Нам необходимо восстановить взаимное доверие. |
| It is time to rebuild our country. | Пришло время восстановить нашу страну. |
| I think it's time to rebuild the empire. | Думаю, время восстановить империю. |
| To help rebuild her again. | Что бы восстановить ее снова. |
| And you have a company to rebuild. | И компанию нужно восстановить. |
| Doug agrees to help her rebuild the store, and she happily reunites with him as they walk along the beach holding hands. | Даг соглашается помочь ей восстановить магазин, и она счастливо воссоединяется с ним. |
| A voice told me to rebuild the Lord's house. L... | Глас говорил мне, что необходимо восстановить дом Господень. |
| The reconstruction programme has not been completed, nor has it been accompanied by robust outreach to minorities to rebuild lost confidence. | Программа восстановления не завешена и не сопровождается энергичной кампанией по охвату меньшинств, с тем чтобы восстановить утраченное доверие. |
| Arcturus Mengsk has been left to rebuild the Dominion, and is consolidating his power while fending off harassment from rival Terran groups. | Арктурусу Менгску удалось восстановить Доминион и укрепить собственную власть, параллельно защищаясь от соперничающих группировок терранов. |
| We want to rebuild a society whose national institutions and the infrastructure of its national economy the Isreali occupation has succeeded in destroying. | Мы хотим восстановить общество, национальные институты и инфраструктуру национальной экономики, которые были уничтожены во время израильской оккупации. |
| The Marshall Plan helped to rebuild Europe. Needy countries were offered food and assistance, industries were restored, economies were rehabilitated. | План Маршалла помог восстановить Европу. Нуждающимся странам предоставлялись продовольствие и помощь, восстанавливалась промышленность, оздоровлялась экономика. |
| So I proposed to rebuild. | Я предложил восстановить церковь. |
| We need to rebuild our investigation. | Нам нужно восстановить материалы расследования. |
| The task is difficult, because we need to rebuild the international authority that has been taken away from the United Nations. | Задача эта трудна, потому что нам необходимо восстановить тот международный авторитет, которого лишилась Организация Объединенных Наций. |
| To rebuild the Yuan mpire, we need warriors like you. | Чтобы восстановить Великую Юаньскую империю, нам нужны такие смелые воины, как ты. |
| FEMA will help you rebuild this town. | Агентство по чрезвычайным ситуациям (АЧП), поможет вам восстановить этот город! |
| With scanty means, our Government has undertaken to rebuild a country that has been socially splintered and morally and physically ravaged. | Имея в своем распоряжении лишь небольшие средства, наше правительство взяло на себя задачу восстановить страну, социально раздробленную и морально и физически опустошенную. |
| James can rebuild a broken pocket watch faster than you can solve a Rubik's cube, and he plays a wicked keyboard. | Джеймс может восстановить разбитые карманные часы быстрее, чем ты сложишь кубик-рубик, а он играется с клавиатурой. |