Английский - русский
Перевод слова Rebuild
Вариант перевода Восстановить

Примеры в контексте "Rebuild - Восстановить"

Примеры: Rebuild - Восстановить
I want to help rebuild the city... Марк, я хочу помочь восстановить город, а не угождать ему.
While others try to rebuild bridges using more intimate tactics. В то время, как другие пытаются восстановить мосты, используя более интимные тактики.
Peace is the priority because we must rebuild a shattered country. Установление мира является первоочередной задачей, потому что нам необходимо восстановить нашу разрушенную страну.
Because in 1,000 generations we could not rebuild what was lost. Потому что и за тысячу поколений мы не сможем восстановить то, что было потеряно.
We tried to rebuild confidence among the groups. Мы пытались восстановить доверие между группами.
The NRC estimates that there is a need to rebuild more than 4,000 buildings. По оценкам НСБ, требуется восстановить более 4000 зданий.
In the long term, if growth returns, Egypt could be able to rebuild its foreign reserves. В долгосрочной перспективе, если экономика вновь начнет расти, Египту удастся восстановить свои инвалютные резервы.
After Ntaganda and 788 of his loyal troops and political cadres fled into Rwanda, Makenga struggled to rebuild a weakened M23. После того, как Нтаганда и 788 преданных ему солдат и политических соратников бежали в Руанду, Макенга пытался восстановить ослабленное Движение 23 марта.
These establishments also work to rebuild connections between the children and their families. Эти учреждения также стремятся помочь детям восстановить социальные связи со своими семьями.
Twelve thousand people were displaced and remain unable to rebuild their homes, which were destroyed by the occupation authorities. Двенадцать тысяч человек, оказавшихся на положении перемещенных лиц, по-прежнему не в состоянии восстановить свои дома, которые были разрушены оккупационными властями.
If we are to remain valued and effective in a dynamic world, then UNDP must rebuild its strengths and funding. Для того чтобы оставаться ценной и эффективной в этом динамичном мире, ПРООН должна восстановить свои сильные стороны и финансирование.
He seeks the Crown's permission to rebuild it. Он просит разрешения короны, чтобы восстановить его.
I give you permission to rebuild this place of worship. Я даю вам разрешение, чтобы восстановить это место поклонения.
We must rebuild this country together. Мы должны вместе восстановить эту страну.
After the war, he helped rebuild the nation. После войны, он помог восстановить страну.
I want to rebuild my house, in the South. Я хочу восстановить мой дом, на Юге.
I can also rebuild any American-made car. А ещё я могу восстановить любую американскую машину.
And the doctors were never able to rebuild your face. А врачи так и не смогли восстановить твоё лицо.
In 1997, it was impossible to rebuild your face. В 1997 году восстановить твоё лицо было невозможно.
Six years to rebuild what he destroyed. Шесть лет, чтобы восстановить то, что он разрушил
We can rebuild any material faster than before. Мы можем восстановить любое вещество быстрее, чем раньше.
You can't rebuild a cathedral without its relic. Нельзя восстановить собор без его реликвий.
If you had this land, you could rebuild your church. Если бы ты владел этой землёй, ты мог бы восстановить церковь.
I'd like to see PDS sufferers help to rebuild British businesses they once tore apart. Мне бы хотелось, чтобы страдающие СЧС помогли восстановить бизнес в Британии, который они до этого разорвали на части.
'We can rebuild cities, paint beautiful facades, 'invent new ways of living. Мы можем восстановить города, разрисовать фасады, придумать новый образ жизни.