Museums we're trying to rebuild. |
Наконец, музеи, которые мы пытаемся восстанавливать. |
Newcomers generally occupy ruins, which they then have to rebuild themselves. |
Вновь прибывшие, как правило, занимают разрушенные дома, которые впоследствии им приходится восстанавливать самим. |
The newly arrived returnees have begun to rebuild their destroyed houses and to carry out agricultural activities. |
Недавно вернувшиеся возвращенцы начали восстанавливать свои разрушенные дома и заниматься сельскохозяйственной деятельностью. |
The blockade undermines the economy and its ability to rebuild and repair homes and vital infrastructure. |
Блокада подрывает экономику и способность восстанавливать и ремонтировать дома и важнейшую инфраструктуру. |
It's time to rebuild the empire, my friend. |
Пора восстанавливать империю, мой друг. |
Now you can power all your systems and begin to rebuild your replication technology. |
Теперь вы можете задействовать все ваши системы и начать восстанавливать репликаторную технологию. |
Don't worry, we're going on a spa break, rebuild our relationship. |
Не переживайте, мы едем в спа-отпуск, восстанавливать наши отношения. |
Now you end wondering whether to rebuild that car again. True. |
Теперь ты озадачен вопросом стоит ли восстанавливать машину. |
The real money is in helping rebuild it, which is why we're liquidating our assets in Grayson Global, effective immediately. |
Настоящие деньги помогают восстанавливать его, поэтому мы ликвидируем свои активы в Грейсон Глобал, немедленно. |
You're also going to help rebuild it. |
Ты также будешь помогать восстанавливать ее. |
However, the adopted conservation and management measures are designed to maintain or rebuild stocks to levels that can permit the maximum sustainable catch. |
Однако введенные ею рыбоохранные и рыбохозяйственные меры задуманы таким образом, чтобы поддерживать запасы на уровнях или восстанавливать их до уровней, которые способны обеспечить максимальный устойчивый улов. |
They want to live in peace and security and to rebuild their own country. |
Он хочет жить в условиях мира и безопасности и восстанавливать свою страну. |
We have had to rebuild the country from scratch. |
Нам приходится восстанавливать страну с нуля. |
They had to rebuild his nose with part of his elbow. |
Им пришлось восстанавливать его нос из кусочка его локтя. |
He's had to rebuild it several times now. |
Он должен был уже несколько раз его восстанавливать. |
After receiving a New York medical license, Schönberger Mahler set up private practice in a basement and began to rebuild her clientele. |
Получив медицинскую лицензию в Нью-Йорке, Малер в своем подвале основала частную практику и начала восстанавливать свою клиентуру. |
Our Russian friends have decided should not rebuild our capital city. |
Наши русские друзья решили, что нам не нужно восстанавливать столицу. |
Helped villagers rebuild their war torn homes. |
Помогала поселенцам восстанавливать разрушенные войной дома. |
I normally teach courses on how to rebuild states after war. |
Обычно я преподаю курсы о том, как восстанавливать государства после войны. |
We need to redress our wounds, help our people, rebuild our cities. |
Нам нужно перевязать раны и помогать нашему народу, восстанавливать наши города. |
All participants agreed to rebuild resources to achieve optimal yields. |
Все участники согласились восстанавливать ресурсы для обеспечения оптимального их использования. |
We in Lebanon are patiently and diligently continuing to rebuild our homeland after the destruction of a ravaging war. |
Ливан терпеливо и неустанно продолжает восстанавливать свою родину после разрушений в результате опустошительной войны. |
To build or rebuild security takes great effort, and security institutions must be tied into the overall programme of social reconstruction. |
Чтобы создавать или восстанавливать безопасность, нужно приложить огромные усилия, и учреждения в области безопасности должны быть интегрированы в общую программу социального восстановления. |
In the past, Jonas Savimbi and UNITA have demonstrated their ability to rebuild their forces. |
В прошлом Жонас Савимби и УНИТА доказали свою способность восстанавливать свои силы. |
But how, and with what resources will it rebuild? |
Но каким образом и на какие средства она будет все это восстанавливать? |