Примеры в контексте "Ratio - Доля"

Примеры: Ratio - Доля
In 2002 the ratio of women had risen to 47.1%. В 2002 году доля женщин возросла до 47,1 процента.
In the period between 1998 and 2001, the ratio of transport investments to GDP started to grow. В период 1998-2001 годов доля транспортных инвестиций в общем объеме ВВП начала возрастать.
In 2001 the ratio of sickness benefits against the total expenditures from GDP constituted 0.2%. В 2001 году доля пособий по болезни составила 0,2% от общей суммы потребления ВВП.
The ratio of households headed by women increased to nearly 27% in the year 2003. В 2003 году доля домохозяйств, возглавляемых женщинами, увеличилась почти до 27 процентов.
In 2003, the ratio of poor households was brought down to only 11.8%. В 2003 году доля бедных домохозяйств снизилась до всего лишь 11,8 процента.
The ratio of young people in the total population is much greater in our country than in neighbouring States. Доля молодежи по отношению к общему населению в нашей стране намного выше, чем у соседних государств.
The dependent ratio is estimated at 44.5 per cent. Доля лиц, являющихся иждивенцами, оценивается в 44,5%.
In 1994-1995, the ratio of technical support services expenditure to approved budget was 91.3 per cent. В 1994-1995 годах доля расходов на вспомогательное техническое обслуживание от утвержденной суммы бюджетных ассигнований составила 91,3 процента.
The population ratio of children has been declining in recent years, with the productive age groups increasing in number. Доля детей в общей численности населения в течение последних лет уменьшается, а численность продуктивных возрастных групп увеличивается.
In Latin America, for instance, the ratio of children reaching third and fourth grades rose because of such programmes. Например, в Латинской Америке благодаря таким программам увеличилась доля детей, достигающих третьего и четвертого года обучения.
The ratio does not exceed 0.6 per cent. Эта доля не превышает 0,6 процента.
In some conflicts, the ratio of child soldiers is said to be as high as 60 per cent. Считается, что в некоторых конфликтах доля детей-солдат достигает 60 процентов.
The 2006 girl to boy ratio for classes XI to XII were higher in private schools than public schools. В 2006 году доля девочек в 11-12 классах частных школ была больше, чем в государственных.
The ratio of EI beneficiaries to the number of unemployed was 38.5 percent for 2004. В 2004 году доля бенефициаров, получающих ПСЗ, среди безработных составляла 38,5%.
In larger towns this ratio was even higher. В более крупных городах их доля еще выше.
The ratio of families in the lowest income groups has increased. В группах населения с самым низким уровнем дохода увеличилась доля семей.
The cost-sharing ratio is reviewed annually and agreed upon by the participating organizations. Доля расходов каждой из участвующих в этой системе организаций ежегодно рассматривается и согласовывается этими организациями.
The ratio of women representatives in the National Assembly had increased dramatically. Существенно увеличилась доля женщин-членов Национальной Ассамблеи.
The debt-burden ratio was 77 per cent of GDP in 2005. В 2005 году доля задолженности в ВВП составляла 77 процентов.
The ratio of women as principal board members remained virtually unchanged during the period 1999-2005. Доля женщин среди членов правлений с решающим голосом в период 1999-2005 годов оставалась практически неизменной.
The ratio of overhead expenditures to the total budget was also computed for five countries. По пяти странам была также исчислена доля накладных расходов в совокупном бюджете.
The ratio of non-performing loans increased substantially, and this was reflected in banking crises in several instances. Значительно возросла доля непогашенных кредитов, что в ряде случаев привело к кризису банковской системы.
The ratio of women as at the end of September 1997 was 17.4 per cent. На конец сентября 1997 года доля женщин составляла 17,4 процента.
Under the 3 per cent ratio, this requirement is optional. Если эта доля менее З%, данное требование является факультативным.
The ratio of women among the total local government workers is 24.1%. Доля женщин в общем числе работников органов местного самоуправления составляет 24,1 процента.