Английский - русский
Перевод слова Quality
Вариант перевода Качественным

Примеры в контексте "Quality - Качественным"

Примеры: Quality - Качественным
It also commended great success Brunei Darussalam made, inter alia, in the provision of quality housing for its citizens. Она высоко оценила также огромные успехи Бруней-Даруссалама в обеспечении качественным жильем своих граждан.
Universities must therefore try to provide a quality education to more students while spending as little money as possible. Таким образом, университеты должны стараться обеспечить качественным образованием большее количество студентов, при этом затрачивая как можно меньше средств.
To provide you with a unique quality of service. Удовлетворить Вас качественным сервисом - единственное к чему мы прикладываем усилия и пытаемся улучшить день ото дня.
I note particularly the efforts to facilitate access for poor countries to quality medicines to combat endemic diseases. Следует особо отметить усилия участников пятой Конференции Всемирной торговой организации на уровне министров, направленные на расширение доступа бедных стран к качественным медицинским препаратам в целях борьбы с эндемическими заболеваниями.
OIOS welcomes the efforts of the Procurement Division to expand the roster, provided that the quality of registered companies is ensured. УСВН приветствовало усилия Отдела закупок по расширению списка поставщиков, отметив необходимость обеспечения того, чтобы зарегистрированные компании отвечали качественным критериям.
The recent introduction of a new provider, Wataniya was a key establishment in the improvement of access to quality and lower cost telecommunications to Maldivians. Недавнее учреждение нового провайдера - "Ватанийя" стало ключевой мерой в области совершенствования доступа мальдивцев к качественным и бюджетным телекоммуникациям.
However, even the best-trained, most aware observers are limited in the quantity and quality of information they can gather. Но даже наилучшим образом подготовленные и самые осведомленные группы наблюдателей собирают информацию, которая имеет свои ограничения по количественным и качественным параметрам.
This all is possible to flush down by quality Pilsner beer. Все это можно запивать качественным чешским пивом "Пилзень".
The National School Food Program provides at least one quality meal a day for 37 million children and adolescents in public schools. Национальной программой школьного питания предусмотрено ежедневное обеспечение одноразовым качественным питанием 37 млн. США) на человека в день до 0,22 реала.
Women's adult lives both reflect the quality of their girlhood and predict the quality of their older age. Взрослая жизнь женщины во многом зависит от того, насколько качественным было ее детство, и в свою очередь определяет качество ее жизни в пожилом возрасте.
Moreover, States must take measures to progressively ensure access to quality and affordable public services, such as facilities for children and dependents, that enable caregivers to undertake paid work. Кроме того, государства должны принимать меры для последовательного обеспечения доступа к качественным и недорогим государственным услугам, таким как службы по уходу за детьми и иждивенцами, что позволит лицам, осуществляющим уход, выполнять оплачиваемую работу.
UNICEF continued to focus on access to quality health care, education and social protection for vulnerable children and youth in rural and returnee communities. Усилия ЮНИСЕФ по-прежнему были сосредоточены на обеспечении доступа к качественным медицинским услугам, образованию и услугам социальной защиты для находящихся в уязвимом положении детей и молодежи в сельских районах и местах проживания возвратившихся вынужденных переселенцев.
To address this, Government policy is focused on facilitating access to affordable, quality childcare services for parents and work/life balance. Please see paragraph 58. Для решения данной проблемы при осуществлении правительственной политики первоочередное внимание уделяется облегчению доступа родителей к качественным и имеющим приемлемую стоимость услугам по уходу за детьми и установлению баланса между трудовой деятельностью и личной жизнью (см. пункт 58).
The ICPD goal of universal access to quality reproductive health services by 2015 is fundamental to reducing poverty, child and maternal mortality, the spread of HIV/AIDS, gender inequality and environmental degradation. Достижение цели МКНР, касающейся обеспечения всеобщего доступа к качественным услугам в области охраны репродуктивного здоровья к 2015 году, имеет первостепенное значение для сокращения масштабов нищеты, снижения показателей детской и материнской смертности, борьбы с распространением ВИЧ/СПИДа, гендерным неравенством и ухудшением состояния окружающей среды.
In 2008, the Rural Health Specialist Obstetrician Locum Scheme received a funding increase of $5.9 million over three years to provide women in rural areas with more access to quality obstetric care. 10.27 В 2008 году на осуществление Плана акушерского обслуживания местными специалистами в сельских районах было предоставлено дополнительное финансирование в размере 5,9 млн. долл. в течение трех лет с целью расширения доступа женщин, проживающих в сельской местности, к качественным акушерским услугам.
Just as last year, the chocolate won praise for being the tastiest brand and of the highest quality. Landrin's Soulmate line won, followed closely by Disney. И шоколад так же, как и в прошлом году, был признан самым вкусным и качественным.
Among the hotel's advantages one shall find not only the studied and elegant interior, hospitality and quality service, but also the convenient location at the very heart of Riga - the Old Town. Гостиница отличается не только продуманным и выдержанным интерьером, гостеприимством и качественным сервисом, но и удобным расположением в самом сердце Риги - в Старом городе.
Although it is the subregion which was planted first, in general, it is considered to give wines of lesser quality than the other two subregions. Хотя субрегион исторически стал возделываться первым, в общем, вино из местного винограда считается менее качественным по отношению к таковому из двух других субрегионов.
We give them thesafety of a fast maintenance and a quality service with immediate supply of spare parts, which enables you, not to loose time and money with machine breakdowns. Гарантируем им безопасность с быстрым содержанием и качественным сервисом, также быстрой доставкой запасных частей, что дает вам возможность не терпеть убытки заради остановки.
Continue measures on expanding the population's access to the quality services in the area of health and education (Uzbekistan); 112.70 продолжать принимать меры по расширению доступа населения к качественным услугам в области здравоохранения и образования (Узбекистан);
A delegation said that one of the priority areas of the CCPD was the equitable access and use of quality services by vulnerable and marginalized populations, with the number of polio patients used as one indicator. Одна из делегаций заявила, что одной из приоритетных задач документа об общей страновой программе является обеспечение равного доступа к качественным услугам и возможности ими пользоваться для уязвимых и маргинализованных групп населения, при этом одним из показателей может служить число пациентов, больных полиомиелитом.
Our large and spacious rooms are designed with quality furnishings and natural feature upscale amenities including Sky satellite TV, ADSL Internet, mini bar, direct dial telephone, safe, complimentary toiletries. Наши просторные номера отличаются качественным интерьером и натуральными материалами, оснащены всеми удобствами, в том числе телевизором с каналами Sky, доступом в Интернет через линию ADSL, баром-холодильником, прямым телефоном, сейфом, эксклюзивным набором туалетных принадлежностей и пр.
Mysteries of the Sith has been described as a good quality expansion pack and a "worthy addition" to the world of Jedi Knight, but with room for improvement in some areas. Критики назвали Mysteries of the Sith качественным расширением и «достойным дополнением» мира Jedi Knight, но также было отмечёно, что есть места, в которых игру можно ещё улучшить.
We are concentrated on all kinds of Internet projects development, from ideas to their implementations, paying special attention to visual and functional quality, easy perception and convenience of our developed online products. Мы концентрируемся на разработке всех видов Интернет-проектов, от идей до реализации, уделяя особое внимание тому, чтобы разработанный нами online-продукт был визуально и функционально качественным, легко воспринимаемым и удобным в использовании.
Today, we are seen as reliable suppliers of good quality medical technologies and seats and beds for passenger carriages with a very strong development and construction background, supplying to several European companies active worldwide. Сегодня фирма BORCAD считается уже надёжным и качественным европейским поставщиком медицинской техники, а также сидений и постелей для пассажирских вагонов с очень сильной экспериментальной и конструкторской базой с поставками для европейских фирм с диапазоном деятельности по всему миру.