Английский - русский
Перевод слова Qatar
Вариант перевода Катаре

Примеры в контексте "Qatar - Катаре"

Примеры: Qatar - Катаре
Telephone numbers in Qatar consist of 7 digits. В Катаре используются семизначные телефонные номера.
However, the Committee is concerned that racist stereotypes persist in Qatar (art. 7). Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что в Катаре сохраняются расистские стереотипы (статья 7).
In Qatar, people within the armed forces got training in dealing with chemical weapons. В Катаре военнослужащих обучают тому, как надо действовать в случае применения химического оружия.
In Qatar, training on women's participation has been held with local institutions. В Катаре в учреждениях на местном уровне прошли обучающие курсы на тему участия женщин.
Considerable progress had been made in recent years in the human rights situation in Qatar in legislative, institutional and practical terms. В последние годы в Катаре достигнут существенный прогресс в области прав человека с законодательной, институциональной и практической точек зрения.
Workshops are planned in Qatar and Japan before the end of 2014. До конца 2014 года аналогичные практикумы планируется провести также в Катаре и Японии.
The Ministry of Youth Sports in Qatar is strengthening the concept of health, education and peace through sport. Министерство молодежи и спорта в Катаре укрепляет посредством спорта концепцию здравоохранения, образования и мира.
No threat had yet been identified, and such trafficking groups had no activities in Qatar. Пока не выявлено никаких угроз, и такие группы наркобизнеса никакой деятельности в Катаре не осуществляют.
The Strategy, the first of its kind in Qatar, is the culmination of extensive stakeholder consultations, dialogues and analyses. Стратегия, первая в своем роде в Катаре, является плодом широких консультаций, диалога и аналитической работы всех заинтересованных сторон.
It organizes periodic youth camps in Qatar and elsewhere, the most recent of which was held in Doha. Он периодически организует молодежные лагеря в Катаре и за его пределами; последний такой лагерь был организован в Дохе.
Both education and training need to establish stronger links with Qatar's labour market. Как образование, так и профессиональную подготовку необходимо более тесно увязать с реалиями рынка труда в Катаре.
To date, however, no women's association has been formed in Qatar. Однако пока в Катаре не существует ни одной женской ассоциации.
The Council is the institutional mechanism with responsibility for the advancement of women in Qatar. Совет является институциональным механизмом, на который возложена ответственность за улучшение положения женщин в Катаре.
Other mechanisms, such as the National Human Rights Committee, were set up in Qatar to perform its functions. Для выполнения его функций в Катаре были созданы другие механизмы, в частности Национальный комитет по правам человека.
A child of unknown parentage who is born in Qatar has the same status as a naturalized citizen. Ребенок, рожденный в Катаре от неизвестных родителей, имеет такой же статус, как и натурализованный гражданин.
This hampers women from joining women's sports centres in Qatar. Это мешает женщинам посещать отрытые для них в Катаре спортивные центры.
There are no vocational training centres in Qatar, for males or females. В Катаре нет центров профессионально-технического обучения ни для мужчин, ни для женщин.
Measures have been taken to protect working women in all sectors in Qatar from work-related hazards. В Катаре во всех отраслях принимаются меры по защите работающих женщин от связанных с работой рисков.
Procedures are defined for recruiting domestic workers through recruitment agencies licensed in Qatar. Устанавливаются процедуры найма домашней прислуги через агентства по найму, имеющие лицензии в Катаре.
The Centre provides training and follow-up services and helps to promote small- and medium-sized enterprises in Qatar. Этот Центр оказывает услуги по профессиональной подготовке и дальнейшему содействию и поддерживает малые и средние предприятия в Катаре.
A branch of the Weill Cornell Medical College was established in Qatar to provide medical training to the highest standards. В Катаре был открыт филиал Корнелльского медицинского колледжа для подготовки медицинских работников в соответствии с самыми высокими стандартами.
This percentage is extremely low by global standards and indicates the great importance attached to maternal health in Qatar. Этот показатель является исключительно низким по сравнению с мировыми и свидетельствует об огромном значении, которое придается материнскому здоровью в Катаре.
Qatar provides modern medical services for the treatment of all cancers. В Катаре оказываются современные медицинские услуги для лечения всех видов раковых заболеваний.
The number of older persons in Qatar has risen as a result of the health and social care available. Число пожилых людей в Катаре увеличивается благодаря наличию медицинского ухода и социальной помощи.
The establishment of the Foundation in 2003 represented a major qualitative shift in the field of geriatric care in Qatar. Создание этого Фонда в 2003 году ознаменовало собой крупный качественный сдвиг в деле обеспечения ухода за пожилыми людьми в Катаре.