Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищать

Примеры в контексте "Protecting - Защищать"

Примеры: Protecting - Защищать
Mr. Prosper said he appreciated the State party's interest in protecting non-combatants and working for peace. Г-н Проспер приветствует стремление государства-участника защищать мирное население и прилагать усилия в интересах мира.
In the absence of effective oversight and governance, security institutions become incapable of protecting populations against an internal or external threat. В отсутствие эффективного надзора и управления органы безопасности становятся неспособными защищать население от внутренней и внешней угрозы.
However, public and municipal authorities are also in charge of protecting children's interests. Однако центральные и муниципальные органы власти также обязаны защищать интересы детей.
The State is committed to protecting physical, psychological and moral integrity in domestic law and through its international undertakings. Государство должно защищать физическую, психологическую и моральную неприкосновенность в соответствии с национальными законами и своими международными обязательствами.
The U.S. Government is committed to protecting the rights of members of these groups, and to combating discrimination and intolerance against them. Правительство США преисполнено решимости защищать права членов этих групп и бороться с дискриминацией и нетерпимостью в их отношении.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland encouraged Finland to continue protecting the rights of the Roma minority domestically. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии призвало Финляндию продолжать защищать права меньшинства рома.
We are committed to preserving our way of life, fighting against obscurantist forces and protecting religious minorities. Пакистан исполнен решимости сохранять свой уклад, бороться против темных сил и защищать религиозные меньшинства.
In addition, prosecutors shall take into account the position of the suspect and the victim while at the same time protecting the public interest. Кроме того, сотрудники прокуратуры должны учитывать положение подозреваемого и потерпевшего и при этом защищать общественные интересы.
We must protect the most important of civil liberties - the right to life - whilst also protecting our other fundamental values. Мы должны защищать самые важные гражданские свободы, а именно право на жизнь, защищая при этом также другие наши фундаментальные ценности.
Renewed support through action programmes can spread and encourage best practices for protecting vulnerable people and ecosystems. Усиление поддержки на основе программ действий позволит расширить и закрепить передовую практику, призванную защищать уязвимые слови населения и экосистемы.
So we need to do a better job of protecting vulnerable road users in all of our cities. Поэтому нам необходимо более эффективно защищать уязвимых участников движения во всех наших городах.
We must commit afresh to protecting the rights that that charter identifies. Мы должны подтвердить обязательства защищать права, закрепленные в этой хартии.
Rather than protecting the State and its interests, the measure often served illegitimate ends, such as expropriation or discrimination against certain groups. Вместо того чтобы защищать государство и его интересы, подобные меры нередко служат таким незаконным целям, как экспроприация или дискриминация в отношении отдельных групп.
It was officially charged with enforcing public security and protecting property. Им официально поручалось обеспечивать общественную безопасность и защищать имущество.
Even now you're still protecting him. Вы до сих пор продолжаете его защищать.
And I thought she was supposed to be protecting the innocent. И я думал, она должна защищать невиновных.
Looking out for a kid protecting him so he can grow up, get out, become something. Присматривать за парнем, защищать его так, чтобы он мог вырасти, выбраться отсюда, стать кем-то.
Those entrusted with protecting you failed you. Те, кому вверено вас защищать, подвели вас.
So naturally, she was drawn to looking after and protecting other women. Значит, она должна была заботиться о других женщинах и защищать их.
I'll start protecting our pack of thugs, thieves and politicians. Буду защищать жуликов, подонков и политиков.
She could be protecting herself from pirates or a sea monster, for all we know. Она могла защищать себя от пиратов и морского чудовища, нам неизвестно.
Lucinda, you need to stop protecting him. Люсинда, ты должна перестать защищать его.
We move for an indictment against the school, hope they stop protecting Travis and the other boys. Мы движемся к обвинительному заключению против школы, надеюсь, что она прекратит защищать Трэвиса и других парней.
And the last time I checked, protecting good people, that is what we do. И насколько я помню, защищать хороших людей - то, чем мы занимаемся.
You're an asset I'm charged with protecting. Ты то, что я должна защищать.