These tasks usually require players to take on roles in the group, such as protecting other players from damage (called tanking), "healing" damage done to other players or damaging enemies. |
В таких случаях каждый игрок должен выполнять отведенную ему роль, например, защищать других игроков от урона (так называемое «танкование»), «исцелять» полученный урон членами команды или наносить урон врагам. |
If the international business community were to be made answerable to the communities in which it did business, a State capable of protecting the interests of all, especially the weak, might become a reality. |
Если международные деловые круги станут подотчетными за свои действия перед населением тех стран, в которых они осуществляли свои операции, то государство, способное защищать интересы всех, особенно наиболее слабых, может стать реальностью. |
Men and boys be encouraged to speak out strongly against violence against women and to stop protecting perpetrators or condoning their violence |
мужчины и мальчики пользовались поддержкой в решении высказать негативное отношение к насилию в отношении женщин и чтобы они перестали защищать лиц, виновных в совершении такого преступления или прощать им насилие; |
The Angolan Navy (Portuguese: Marinha de Guerra Angolana) or MGA is the naval branch of the Angolan Armed Forces and is tasked with protecting Angola's 1,600 km long coastline. |
Marinha de Guerra AngolanaMarinha de Guerra Angolana) входят в состав ангольских Вооруженных сил и призваны защищать 1600-километровую береговую линию Анголы. Численный состав ВМС Анголы - около в 1000 человек. |
Protecting the public is a complex task. |
Защищать общество - сложная задача. |
Protecting your Celestial Temple. |
Защищать ваш Небесный Храм. |
Protecting someone in danger. |
Защищать кого-то от опасности. |
Protecting him suddenly became a much bigger responsibility. |
Защищать его стало намного ответственнее. |
Protecting him is your duty. |
Твоя задача - защищать. |
Protecting a country isn't easy. |
Защищать целую страну непросто. |
Protecting people inside the cordon. |
Защищать людей внутри кордона. |
Protecting the shooter, why? |
Зачем ему защищать стрелка? |
Protecting people I can do. |
Я могу защищать людей. |
One of the issues addressed under the Chairmanship of the Philippines was the importance of protecting the rights of migrants, not because the latter contribute to economic development, but because migrants have rights and States have the duty to promote and protect those rights. |
Одним из вопросов, обсуждавшихся на совещании под председательством Филиппин, был вопрос о важности защиты прав мигрантов, причем не из-за их вклада в экономическое развитие, а в силу того факта, что у мигрантов имеются права и государства обязаны эти права поощрять и защищать. |
States have a positive duty to actively protect assemblies that are lawful and peaceful, including protecting the participants against persons or groups that attempt to disrupt an assembly or carry out violent acts against the participants. |
Государства несомненно обязаны активно защищать законные и мирные собрания, в том числе их участников, от лиц или групп, которые пытаются помешать проведению собрания или осуществляют акты насилия в отношении участников. |
Or do we listen to our leaders in the present day, who we elected to best reflect the needs of modern American society, who voted to protect the spirit of our Founding Fathers while protecting our citizens from gun violence to the best of their ability? |
Или наших современных лидеров, которых мы выбрали, чтобы отражать нужды современного американского общества, которые клялись защищать дух Отцов-Основателей, но и защищать граждан от насилия с оружием, изо всех сил? |
Protecting the Taïïras will provoke the monks. |
Защищать род Тайра - значит подстрекать монахов. |
Protecting nature isn't a park ranger's only job. doing field surveys and the conservation of flora and fauna. |
Наша работа - не только защищать лес, но и изучать его, сохранять возможность спокойной жизни для здешних зверей и птиц. |