Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Пропаганда

Примеры в контексте "Promotion - Пропаганда"

Примеры: Promotion - Пропаганда
While not all cities in the region are able to deliver dependable and cost-effective public transport services to their citizens, the promotion of clean and efficient public transport continues to be seen as an important remedy for many urban transport problems. Хотя надежные и экономичные услуги общественного транспорта могут предоставляться гражданам не во всех городах региона, пропаганда экологически чистого и эффективного общественного транспорта продолжает рассматриваться в качестве важного средства решения многих проблем городского транспорта.
Recognizing that the protection and promotion of the traditional forest-related knowledge of indigenous peoples is inextricably linked with their full cultural and intellectual heritage, secure rights to their lands, territories and the natural resources therein and with their spirituality and customary law, Признавая, что защита и пропаганда традиционных знаний о лесах коренных народов неразрывно связана со всем их культурным и интеллектуальным достоянием, обеспечить права на их земли, территории и природные ресурсы с учетом их духовности и обычного права,
In doing so the Secretariat has kept in mind the decision of the Commission at its fourteenth session, in 1981, that a major purpose of the training and assistance activities should be the promotion of texts that have been prepared by the Commission. 16 При этом секретариат исходил из принятого Комиссией на ее четырнадцатой сессии в 1981 году решения о том, что одной из основных целей деятельности по подготовке кадров и оказанию помощи должна быть пропаганда документов, подготовленных Комиссией 16/.
The international promotion internationally of the Aarhus Convention's principles internationally is not easy because each international foruma has its own rules and characteristics, and often the result is influenced by partners which that are not committed to the Aarhus process Пропаганда принципов Конвенции на международном уровне является непростой задачей, так как каждый международный форум имеет свои собственные правила и особенности, и на результат нередко влияют партнеры, не приверженные Орхусскому процессу.
Outreach and promotion of the work of APCICT took place during formal presentations and speeches, and in the course of one-to-one or small group networking during the various events. Просветительская деятельность и пропаганда работы АТЦИКТ осуществлялись в ходе официальных презентаций и выступлений и в рамках индивидуальных контактов или контактов в составе небольших групп в ходе на различных мероприятияхй
Provision of policy guidance and promotion of a coordinated approach by the secretariat to technical cooperation, including review of project proposals, fund-raising, liaison with beneficiaries and donors and monitoring the implementation of the technical cooperation strategy and annual plans; Обеспечение секретариатом технического руководства и пропаганда им координированного подхода к вопросам технического сотрудничества, включая обзор проектных предложений, сбор средств, поддержание связей с бенефициарами и донорами и контроль за ходом осуществления стратегий и ежегодных планов технического сотрудничества;
Agenda item 12 - Preparations for the UN/CEFACT Plenary on 12-13 May 2003 and promotion of UN/CEFACT at the International Forum on Trade Facilitation on 14-15 May 2003 ПУНКТ 12 ПОВЕСТКИ ДНЯ - ПОДГОТОВКА ПЛЕНАРНОЙ СЕССИИ СЕФАКТ ООН, КОТОРАЯ СОСТОИТСЯ 12-13 МАЯ 2003 ГОДА, И ПРОПАГАНДА СЕФАКТ ООН НА МЕЖДУНАРОДНОМ ФОРУМЕ ПО УПРОЩЕНИЮ ПРОЦЕДУР ТОРГОВЛИ, КОТОРЫЙ СОСТОИТСЯ 14-15 МАЯ 2003 ГОДА
e. Organization of special events and the promotion of observances of selected commemorative days and years in partnership with other United Nations departments, agencies and programmes, Governments and civil society (2); United Nations Day Concert (2); ё. организация специальных мероприятий и пропаганда отдельных памятных дней и годовщин в партнерстве с департаментами, учреждениями и программами Организации Объединенных Наций и гражданским обществом; организация концерта, посвященного Дню Организации Объединенных Наций (2);
Promotion of reading, presidential peace libraries. Пропаганда культуры чтения, президентские библиотеки в борьбе за мир.
Promotion of the Convention and its twentieth anniversary. Пропаганда Конвенции и ее двадцатой годовщины.
Promotion of the Principles is the overall objective of the Year. Пропаганда этих принципов является главной задачей Года.
Policies concerning women can be classified in the following categories: Promotion of employment and entrepreneurship. Стратегии в отношении женщин можно подразделить на следующие категории: Пропаганда занятости и предпринимательства.
Promotion of institutional mechanisms for full participation of women in economic, political and social areas. Пропаганда институциональных механизмов, способствующих всестороннему участию женщин в деятельности в экономической, политической и социальной областях.
Promotion of adherence to the rule of law by the United Nations itself was therefore indispensable. Таким образом, крайне важное значение имеет пропаганда соблюдения принципа верховенства права самой Организацией Объединенных Наций.
Promotion was an ongoing task that was incumbent not only on the Committee but States parties as well. Пропаганда является непрерывной задачей, которой следует заниматься не только Комитету, но и государствам-участникам.
Promotion of inland waterways requires hardly any costs and even limited expenses pay off very much. Пропаганда внутреннего водного транспорта едва ли потребует больших затрат, и всякие затраты окупятся с лихвой.
Promotion of adolescent health: Promotion of protective actions at the individual, family and social levels: planning a future. Пропаганда здоровья в подростковом возрасте: пропаганда защитных факторов на индивидуальном, семейном и социальном уровнях: жизнь и перспективы.
The Oxford English Dictionary (OED) defines masculism, or synonymously masculinism, as the "advocacy of the rights of men; adherence to or promotion of opinions, values, etc., regarded as typical of men; (more generally) anti-feminism, machismo." Оксфордский словарь английского языка определяет маскулизм или синонимично маскулинизм, как «пропаганда прав мужчин, соблюдение или поощрение мнений, ценностей и т. д., рассматриваемые как типичные для мужчин; (в более общем смысле) анти-феминизм, мужественность».
Purpose of usage and percentage in telemedicine, e-mail, research (health information), continuing medical education or distance learning, health promotion (including health information systems), database, software applications, etc. Цель использования и процентная доля телемедицины, электронной почты, исследований (поиск медицинской информации, постоянная медицинская подготовка или дистанционное обучение, пропаганда здорового образа жизни (включая системы медико-санитарной информации), базы данных, программное обеспечения и т.д.)
Furthermore, racist hate speech is prohibited under section 10 of the Promotion of Equality Act. Кроме того, расистская пропаганда ненависти запрещается статьей 10 Закона о поощрении равноправия.
Promotion, defence and monitoring of human rights Пропаганда, защита и надзор за соблюдением прав человека, взносы
Promotion of inclusive education opportunities for disabled children started with technical support from the Disability Action Council (DAC) in 1999. В 1999 году, при технической поддержке Совета по деятельности в связи с инвалидностью (СДИ), началась пропаганда возможностей инклюзивного образования для детей-инвалидов.
Promotion of R&D capabilities nationally and internationally Пропаганда потенциальных возможностей НИОКР на национальном и международном уровнях
Promotion of trade facilitation concepts to build awareness at senior levels of government and business Ь) пропаганда концепций упрощения процедур торговли в целях расширения понимания этой проблемы правительством и деловыми кругами на руководящем уровне;
Agenda item 6 - Promotion of UN/CEFACT objectives Пункт 6 повестки дня - Пропаганда целей СЕФАКТ ООН