A is a Krull domain in which every divisorial ideal is principal (in fact, this is the definition of UFD in Bourbaki.) |
А - кольцо Крулля, в котором каждый дивизорный идеал главный (так определяется факториальное кольцо у Бурбаки). |
An example of a nonprincipal ideal in this ring is the set of all 2a + yb where a and b are integers; the cube of this ideal is principal, and in fact the class group is cyclic of order three. |
Пример неглавного идеала в таком кольце - 2a + yb, где a и b - целые числа; куб этого идеала - главный, группа класса - циклическая порядка 3. |
The immediate office of the Special Representative of the Secretary-General would include a director, a principal political officer, 4 political affairs officers, a humanitarian officer, a legal affairs officer, a special assistant and 10 support staff. |
В штат непосредственно Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря входят директор, главный сотрудник по политическим вопросам, четыре сотрудника по политическим вопросам, сотрудник по гуманитарным вопросам, сотрудник по правовым вопросам, специальный помощник и десять вспомогательных сотрудников. |
The principal fear, at least in the circles in which I move, is of a sudden unwinding of "global imbalances": a rapid and destabilizing end to America's very large trade deficit and to Asia's very large trade surplus. |
Главный страх, по крайней мере в кругах, где я вращаюсь, заключается в неожиданном проявлении «глобальный дисбалансов», а именно быстром и дестабилизирующем исчезновении огромного торгового дефицита Америки и огромного активного торгового баланса Азии. |
Three-and-a-half years after the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the creation of the Department of Field Support, the integrated operational teams under the management of the Office of Operations have emerged as a principal integrating mechanism between the two departments in support of peacekeeping missions. |
ЗЗ. По прошествии трех с половиной лет после реорганизации Департамента операций по поддержанию мира и создания Департамента полевой поддержки объединенные оперативные группы под руководством Управления операций превратились в главный интеграционный механизм между двумя департаментами в вопросах оказания поддержки миротворческим операциям. |
I remember I was buying... gifts for the New Year, I bought the principal gift for my beloved woman, and had three non-principal ones to buy, and the clerk, such an experienced woman, says me: |
Я помню я покупал... подарки на Новый год, купил главный подарок любимой женщине, осталось купить три неглавных, и продавщица такая опытная баба говорит мне: |
The principal question for us is now the following: are we building a world of real democracy, equality and justice or a world led by the tyranny of economic and military power? |
Сегодня главный вопрос состоит в следующем: какого рода мир мы намерены построить - мир подлинной демократии, равенства и справедливости или мир, в котором будут господствовать принципы экономического принуждения и военной силы? |
Principal Research Officer - Chief Consultant |
Главный научный сотрудник - главный консультант |
Principal Specialist - Chief Training Officer |
Главный специалист - главный методист |
4.1 The Principal Registrar is accountable to the Executive Director. |
4.1 Главный секретарь подотчетен Директору-исполнителю. |
Principal Defender for the Sierra Leone Court |
Главный защитник Суда по Сьерра-Леоне |
Principal Adviser, Gender and Rights |
Главный советник, гендерная проблематика и права человека |
Principal Assistant Director, Pesticide Board |
Главный помощник Директора, Совет по пестицидам |
1987: Principal State Attorney. |
1987 год: главный государственный прокурор. |
Principal Secretary, Ministry of Natural Resources |
главный секретарь, Министерство природных ресурсов |
Mr. Mollel, Principal Secretary |
Г-н Моллел, главный секретарь; |
The court is headed by the Principal Judge. |
Суд возглавляет Главный судья. |
The Security and Safety Section is headed by a Chief Security Adviser, who is the principal security adviser to the Special Representative of the Secretary-General and the designated official for the United Nations system in Mali. |
Секцию безопасности и охраны возглавляет главный советник по вопросам безопасности, который является главным советником по безопасности Специального представителя Генерального секретаря/уполномоченного представителя системы Организации Объединенных Наций в Мали. |
'Now I request the principal to come to the stage...''... to collect the trophy.' |
'Просим директора школы подойти к пъедесталу...''... и забрать забрать главный трофей.' |
The Rural Communities in Solidarity programme is implemented with a strong gender component, since the women of the household become the principal instigators and administrators of the benefits of the programme, which also acts to benefit young and elderly people. |
При выполнении программы "Солидарные сельские сообщества" мощным фактором выступает гендерная составляющая, так как женщина-домохозяйка превращается в главный двигатель и распорядителя материальных благ, полученных по линии программы, а кроме того работает во благо детей и престарелых. |
1978-1981 Principal State Attorney, Uganda. |
Главный государственный прокурор, Уганда. |
Principal Officer, Africa Division |
Главный сотрудник, Отдел стран Африки |
Jamaica's Principal Delegate to CIM. |
Главный представитель Ямайки в МКЖ. |
Senior and Principal Research Scientist |
Старший и главный научный сотрудник, |
Principal Adviser on Publicly Owned Enterprises |
Главный советник по государственным предприятиям |