Television remains a key medium for advertisement, and advertisements are the principal source of income for television channels. |
Телевидение по-прежнему является основным средством рекламной деятельности, и рекламные объявления представляют собой главный источник поступлений телевизионных каналов. |
Chicago is the principal city of the Middle West. |
Чикаго - главный город на Среднем Западе. |
The Central Library has fast become the principal centre for information and lifelong learning. |
Центральная библиотека быстро превратилась в главный центр информации и непрерывного образования. |
The operational health of the Special Committee represented the principal "reality check" for assessing the partnership under so much discussion. |
Функциональная жизнеспособность Специального комитета представляет собой главный показатель реального состояния дел при оценке столь активно обсуждаемого партнерства. |
Dr. Dreimann here is our principal attorney on this very complicated case. |
Доктор Драйман - наш главный поверенный в этом непростом деле. |
The possibility of elevating the Commission to a principal organ elicited several comments or questions. |
Перспектива преобразования Комиссии в главный орган стала предметом ряда замечаний и вопросов. |
The General Assembly shall review within five years the question of whether the Council should be transformed into a principal organ. |
Генеральная Ассамблея в течение пяти лет рассмотрит вопрос о том, следует ли преобразовать Совет в главный орган. |
The Security Council is not the only principal organ in need of reform. |
Совет Безопасности - не единственный главный орган, который нуждается в реформе. |
We agree that the Economic and Social Council should be converted into the principal body for analysing development issues. |
Мы согласны с тем, что Экономический и Социальный Совет должен быть превращен в главный орган, занимающийся анализом вопросов развития. |
What has been discussed is just the principal component of a comprehensive task to effectively prevent armed conflicts. |
Мы обсудили лишь главный компонент всеобъемлющей задачи для эффективного предупреждения вооруженных конфликтов. |
The General Assembly, another principal organ of the United Nations, had a law-making function under Article 13 of the Charter. |
Генеральная Ассамблея - другой главный орган Организации Объединенных Наций - согласно статье 13 Устава обладает правоустанавливающей функцией. |
It is the principal item on the agreed agenda for bilateral talks. |
Это главный вопрос в согласованной повестке дня двусторонних переговоров. |
He stressed that now Ufa has become principal center of Russia in "oil" science. |
Он подчеркнул, что ныне Уфа - главный центр России в области "нефтяной" науки. |
Two divisors that differ by a principal divisor are called linearly equivalent. |
Два дивизора, отличающиеся на главный дивизор, называются линейно эквивалентными. |
It is the county seat of Lauderdale County and the principal city of the Meridian, Mississippi Micropolitan Statistical Area. |
Это окружной центр округа Лодердейл и главный город микрополитенского статистического ареала Меридиан-Миссисипи. |
In 1926-1936 he was the principal conductor and musical director of the Moscow music hall. |
В 1926-1936 годах - главный дирижёр и заведующий музыкальной частью Московского мюзик-холла. |
From 1977 to 1987 she was principal flautist with the Bavarian Radio Symphony Orchestra under Rafael Kubelik and Sir Colin Davis. |
С 1977 по 1987 год - главный флейтист Симфонического оркестра Баварского радио под руководством Рафаэля Кубелика и сэра Колина Дэвиса. |
Our principal trump in the cumulative solution of this problem is the water. |
Наш главный козырь в совокупном решении этой проблемы - вода. |
He published his principal work, The Concept of Mind in 1949. |
Он опубликовал свой главный труд, «The concept of mind» (Понятие сознания) в 1949 году. |
Alexander proved that the Alexander ideal is nonzero and always principal. |
Александер доказал, что идеал Александера ненулевой и всегда главный. |
Stephen was heavily influenced by his principal advisor, Waleran de Beaumont, the twin brother of Robert of Leicester. |
На Стефана серьёзно повлиял его главный советник Галеран де Бомон, брат-близнец Роберта Лестера. |
We know that gold powder from Sudan together with egyptian slaves constitutes the principal element of trade in the Sahara. |
Известно, что золотая пыль Судана вместе с черными рабами... ЕГИПЕТ... главный предмет незаконной торговли в районе Сахары. |
His great and principal duty is to give every one what is just. |
Великий и главный долг работодателя - воздать каждому по его заслугам. |
The founder and principal conductor is Reinhard Seehafer. |
Основатель и главный дирижёр - Райнхард Зеехафер. |
Ngāti Toa then attacked the Banks Peninsula tribes, taking the principal fort at Ōnawe, in Akaroa Harbour. |
Нгати Тоа затем напали на племена полуострова Банкс, захватив главный форт на Онаве, в гавани Акароа. |