Principal adviser to the Vice President of Uruguay on parliamentary reform. |
Главный советник вице-президента Уругвая по парламентской реформе. |
The Principal Adviser is responsible for strategic development and implementation of the UNICEF financial disclosure programme. |
Главный консультант отвечает за стратегическое развитие и реализацию программы раскрытия финансовой информации ЮНИСЕФ. |
The Principal Officer will coordinate the activities of the two sections of the Division. |
Главный сотрудник будет заниматься координацией деятельности двух секций Отдела. |
The coordination of substantive, technical and administrative aspects of the Registries is the responsibility of the Principal Registrar, at the D-1 level. |
За координацию всех основных, технических и административных аспектов деятельности секретариатов отвечает Главный секретарь (должность класса Д-1). |
The Principal Adviser, Ethics, was invited in 2011 to attend meetings of the Global Management Team. |
Главный консультант по вопросам этики был приглашен в 2011 году для участия в совещаниях Глобальной группы руководителей. |
At the end of November, the Principal Adviser retired. |
В конце ноября ушел в отставку Главный консультант по вопросам этики. |
The Principal Adviser continued to attend the regular meetings of headquarters senior staff and to participate in the Global Management Team. |
Главный консультант по вопросам этики продолжал присутствовать на регулярных совещаниях старших должностных лиц штаб-квартиры и участвовать в работе Глобальной группы управления. |
The UNICEF Principal Adviser on Gender and Rights, Anju Malhotra, opened the meeting. |
На открытии совещания выступила главный советник ЮНИСЕФ по гендерной проблематике и правам человека Анжу Малхотра. |
Mr. MOHANTY (Principal Adviser to the Director-General) reiterated that such technical assistance programmes were not included in the budget. |
Г-н МОХАНТИ (Главный советник Гене-рального директора) вновь заявляет, что про-граммы технической помощи в бюджет не включаются. |
The opening session was chaired by Mr Claude Morel, Principal Secretary of the Ministry of Foreign Affairs (MFA). |
На открытии совещания председательствовал главный секретарь министерства иностранных дел (МИД) г-н Клод Морел. |
Immigration uses the wide discretionary powers of the Prime Minister and the Principal Immigration Officer under the Act to strengthen relevant procedures. |
Иммиграционные органы согласно этому закону в целях укрепления соответствующих процедур пользуются широкими дискреционными полномочиями, которыми наделены премьер-министр и главный сотрудник по иммиграционным вопросам. |
At present, the Principal International Officer is Officer-in-Charge, pending the appointment of Ministers. |
В настоящее время главный международный сотрудник является ответственным руководящим лицом вплоть до назначения министров. |
The Principal Electoral Officer, Martin Tete, confirmed that the election would take place on 2 September, as scheduled. |
Главный организатор выборов, Мартин Тете, подтвердил, что выборы состоятся 2 сентября, как и планировалось. |
The Principal Investigator is Russell Howard, at the Naval Research Laboratory. |
Главный исследователь - Рассел Ховард из Научно-исследовательской лаборатории ВМС США. |
Principal ideal: An ideal generated by one element. |
Главный идеал: Идеал, порожденный одним элементом. |
In 1997-1999 he was Principal Russian Conductor of the American Russian Youth Orchestra. |
В 1997-98 годах - главный российский дирижёр Российско-Американского молодёжного симфонического оркестра. |
After 1957 - Director and Principal Conductor of Opera Wrocławska. |
С 1957 года директор и главный дирижёр оперы во Вроцлаве. |
Principal score composer Nino Rota and Carmine together won Oscars for Best Score for the film. |
Главный композитор фильма Нино Рота и Кармайн вместе выиграли премию «Оскар» за лучшую музыку к фильму. |
From 1925-1929 Orlov was Principal Conductor of Kiev State Academic Ukrainian Opera, and a professor of the Kiev Conservatory. |
В 1925-1929 годах - главный дирижёр Киевской государственной академической украинской оперы, профессор Киевской консерватории. |
Professorial associate, Law School, University of Melbourne; Principal Patron, National Disputes Centre; President, Australian Institute of International Affairs. |
Адъюнкт-профессор на юридическом факультете Мельбурнского университета; главный куратор деятельности Центра по национальным спорам; президент австралийского института международных дел. |
Principal officer responsible for management of economic assistance programme to Tokelau, including visit of United Nations mission to Tokelau. |
Главный сотрудник по вопросам управления программой экономической помощи Токелау, включая посещение Токелау миссией Организации Объединенных Наций. |
Principal officer in charge of initial feasibility study and introduction of word processing in the Foreign Ministry. |
Главный сотрудник, отвечающий за подготовку первоначального технико-экономического обоснования и внедрение текстопроцессорного оборудования в министерстве иностранных дел. |
1970-1977 Ministry of Tourism, Principal Secretary (Personnel and General Administration). |
1970-1977 годы Министерство туризма, главный секретарь (Управление кадров и общего руководства). |
1991: Senior Principal State Attorney. |
1991 год: старший главный государственный прокурор. |
1/ Grade D-1 (Principal Officer) equivalent and above. |
1/ Эквивалентные классу Д-1 (главный сотрудник) и выше. |