| You don't have to pretend as though nothing's wrong. | Можешь не притворяться, что все в порядке. |
| You know, Chloe, you don't have to pretend with me. | ХлОя, со мной не нужно притворяться. |
| Eric, you can't pretend anymore. | Эрик. Ты больше не можешь притворяться. |
| I can't pretend that she was a good person. | И я не могу притворяться, что она хороший человек. |
| Look, you guys don't have to pretend like you're happy about it. | Слушайте, вы ребята не должны притворяться, как будто вы счастливы. |
| No idea what it's like to pretend. | Понятия не имели, каково это - притворяться. |
| To pretend anything else would be a lie. | Притворяться, что это не так было бы ложью. |
| But I like to pretend that it comes with ease. | Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи. |
| I think you shouldn't pretend this wedding's not happening. | Думаю, тебе не стоит притворяться, что свадьбы нет. |
| You can pretend it's still the Cold War if you want. | Если хотите, то можете притворяться, что Холодная война все еще идет. |
| We don't have to pretend that he doesn't exist. | Нам не нужно притворяться, что его не существует. |
| We don't have to pretend... we are married. | Нам не нужно притворяться... мы женаты. |
| You went through a lot of trouble to pretend we didn't sleep together. | Вы пошли через много неприятностей притворяться мы не спали вместе. |
| I just can't pretend this is real. | Я не могу притворяться, что все по-настоящему. |
| I won't pretend I'm not disappointed. | Не буду притворяться, что я не разочарован. |
| I can't pretend that I'm any happier, I'm afraid. | Но боюсь, я не могу притворяться, что счастлив. |
| He can't pretend any more that it's not. | Нельзя больше притворяться, что это не так. |
| I'm not going to pretend otherwise - these are my best educated guesses based on the information available. | В лубом случае, я не собираюсь притворяться - это мои лучшие предположения основанные на полученной информации. |
| We can no longer pretend like the Inhuman threat doesn't exist. | Мы не можем больше притворяться, что Нелюдской угрозы не существует. |
| I can't pretend like it's not. | Я не могу притворяться, что это не так. |
| She likes to pretend we're not, but we are. | Она любит притворяться, что нет, но на самом деле - женаты. |
| Between Leigh and Harry, it's just getting harder to pretend. | Из-за Лэй и Гарри становится только тяжелее притворяться. |
| We never talk about that because that would make it harder to pretend. | Мы об этом никогда не говорим, потому что тогда будет труднее притворяться. |
| You know, you don't have to pretend for me, K. | Знаешь, со мной ты можешь не притворяться. |
| I can't have a heart attack and pretend like it never happened. | Я не могу перенести сердечный приступ и притворяться, что ничего не было. |