So... pretend I'm in therapy now. |
Тогда... представьте, что я сейчас на терапии. |
Okay, now pretend I'm not here. |
Ладно, представьте, что меня здесь нет. |
Please, Mrs. Atkinson, pretend you're the jury. |
Пожалуйста, М-с Аткинсон, представьте, что вы - жюри. |
The trick is to pretend there's no audience or judges. |
Просто представьте, что вы не в аудитории, не на публике. |
This is my subpoena, only pretend it has a "C" on it. |
Вот вам ордер. Представьте, что тут двойка. |
Therefore, keep it locked up, pretend it's not even there. |
Поэтому держите её под замком, представьте, что её и нет в помине. |
Put on the lettuce, finish the burger... and pretend it was me doing it the whole time. |
Добавьте салат и готово. Представьте, что это я сделал. |
Pretend you can go back in time. |
Представьте, что вы могли бы вернуться в прошлое. |
Pretend it's Ralph Nerer and let's go get a drink. |
Представьте, что это Ральф Нерер, и пойдемте, выпьем. |
Pretend you're unscrewing a lightbulb, like this. |
Представьте, что вы выкручиваете лампочку - вот так. |
Pretend I'm a little girl and tell me. |
Представьте, что я девочка,... и ответьте мне. |
Pretend you're at home making chocolates for a person you care for. |
Представьте, что вы дома, готовите шоколад для любимого человека. |
Now pretend I'm the Jostens man and give me yearbook. |
Теперь представьте, что я фотограф и снимаю вас на ежегодник. |
Pretend we're outside. |
Представьте, что мы на улице. |
Pretend you're getting paid. |
Представьте, что вам заплатят. |
Pretend it's a game. |
Представьте, что это игра. |
Pretend I'm not here. |
Представьте, что меня тут нет. |
Pretend you're a lawyer. |
Представьте, что вы юрист. |
Then pretend this shoe is whatever you people eat. |
Тогда представьте, что это то, что едят такие люди, как вы. |
If it'll calm you down, pretend I'm him. |
Если вас это успокоит, представьте, что рядом с вами Ришар. |
And I want you to pretend that Jesse Owens is in that race. |
И представьте, что Джесси Оуэнс тоже в этом забеге. |
Everybody pretend this didn't happen. |
Представьте, что ничего не было. |
Well, why don't you pretend that Red Beaulieu is somebody that you're not afraid of. |
Тогда представьте, что Рэд Бульё это кто-то, кого вы не боитесь. |
Pretend that it's right there in front of you. |
Представьте, что она стоит прямо перед вами. |
Pretend there's a very large dragon on the other side of the cargo hold. |
Представьте, что в другом конце грузового трюма сидит очень большой дракон. |