No, I made my choices and I can't pretend otherwise. |
Нет, я сделал свой выбор, и я не могу больше притворяться. |
He likes pretend he is the Kevin Costner and I am the Whitney Houston. |
Ему нравится притворяться, что он Кевин Костнер, а я - Уитни Хьюстон. |
I can't pretend I'm not here. |
Я же не могу притворяться, что меня нет. |
You know, just before we pretend break up, maybe you should consider whether it should be pretend. |
Перед тем, как притвориться, что мы расстались, может, подумаешь, стоит ли притворяться. |
Why should I have to pretend and pretend? |
Почему я должна всё время притворяться? |
It seems rather ungrateful, but I can't pretend I like him. |
Боюсь показаться неблагодарным, но не могу притворяться, что он мне нравится. |
I won't pretend that I haven't. |
Не стану притворяться, что не было. |
I can't look at tiny tables and pretend like we're cool. |
Я... Я не могу смотреть на столики и притворяться, что это круто. |
So she could pretend he was my dad. |
Она могла притворяться, что это мой отец. |
I get that you're trying to pretend like this isn't happening... |
Я понимаю, что ты пытаешься притворяться, как будто это не происходит на самом деле... |
He likes to pretend as if he's not a part of the family. |
Ему нравится притворяться, что он не часть семьи. |
Please continue to pretend that you don't know. |
Пожалуйста, продолжай притворяться, что ничего не знаешь. |
People think it's fun to pretend you're a monster. |
Люди думают, что это смешно притворяться монстром. |
I couldn't pretend no more to be Nicholas and act like Nicholas. |
Я больше не мог притворяться Николасом и вести себя как Николас. |
I can't pretend someone doesn't make my skin crawl. |
Я не умею притворяться, когда кто-то мне противен. |
He'll have the transplant, but we just can't pretend like there's no problem with money. |
Ему сделают пересадку, но мы просто не можем притворяться, словно нет никаких проблем с деньгами. |
If your girlfriend turns up, I won't be able to pretend. |
Если ваша девушка ко мне заявится, я не смогу притворяться. |
Well, I can't pretend that we never had a kid. |
А я не могу притворяться, что у нас никогда не было дочки. |
I have had too many private conversations with delegates in this Hall to pretend or say otherwise. |
Я провел слишком много личных бесед с делегатами, присутствующими в этом зале, чтобы позволить себе притворяться или говорить неправду. |
I know we can't pretend it all away. |
Я знаю, мы не можем притворяться, что ничего не произошло. |
You can't just leave town and then show up and pretend you know anything about my life. |
Вы не можете уехать, а затем вернуться и притворяться будто знаете что-либо о моей жизни. |
Don't pretend, I know you're happy. |
Что? Не надо притворяться, я точно знаю - ты рада. |
I just can't pretend I'm 20 anymore. |
Я просто больше не могу притворяться, что мне 20. |
I'm not here to pretend. |
Я здесь не для того, чтобы притворяться. |
I can't pretend I'm 25, though my physical activity is similar. |
Я не могу притворяться, что мне 25, хотя у меня та же физическая активность. |