Now we have a special presentation, courtesy of the folks at entertainment 7/Tewnty. |
А сейчас у нас есть особая презентация от ребят из "Развлечения 7/20". |
This was supposed to be a 20-minute presentation. |
Это должна была быть 20-минутная презентация. |
I have been talking to calvin's people, and I have to say, the presentation is very impressive. |
Я говорила с людьми Кельвина и, должна сказать, что презентация очень впечатляет. |
Agenda item 9: presentation of the European Union Marine Strategy Framework Directive |
Пункт 9 повестки дня: презентация Рамочной директивы Европейского союза о морской стратегии |
Agenda items 22 and 23: presentation on data standardization |
Пункты 22 и 23 повестки дня: презентация по стандартизации данных |
In the second, OIOS facilitated a presentation and discussion of the World Bank's evaluation of the community-based response to HIV/AIDS. |
На втором при содействии УСВН состоялись презентация и обсуждение проведенной Всемирным банком оценки того, как организуются на низовом уровне общественные мероприятия, призванные отреагировать на ВИЧ/СПИД. |
An educational animated presentation with voice-over explaining the UNFC-2009 and how the three axes work has been developed and will be posted to the UNECE website when finalized. |
Подготавливается пропагандистская анимационная презентация, в которой сообщается о РКООН-2009 и о том, как ведется работа по трем основным направлениям, и которая после завершения подготовки будет размещена на веб-сайте ЕЭК ООН. |
The course involved interactive presentation of the theories, concepts and approaches relevant to administrative investigations and to the standards expected by the Tribunals. |
В рамках этого курса, в частности, была проведена интерактивная презентация теорий, концепций и подходов, имеющих отношение к административным расследованиям, а также к стандартам, соблюдения которых требуют трибуналы. |
Shifts in tyre sound levels between 2007 and 2013 (presentation) |
Изменения уровня звука, производимого шинами, с 2007 по 2013 годы (презентация) |
23 April 2013, presentation by Paul Bankes from CRIRSCO (CIM Canada) to the International Atomic Energy Agency meeting in Geneva. |
23 апреля 2013 года: презентация, сделанная от имени КРИРСКО Полом Бэнксом (СИМ, Канада) на встрече Международного агентства по атомной энергии в Женеве. |
Joint presentation on "Planet Peoples' Games" |
Совместная презентация «Игр народов планеты»; |
C. Second presentation: Decent jobs and young people |
С. Вторая презентация: достойная занятости молодежь |
Joint UNDP/UNFPA/UNOPS informal presentation on the timetable for the review and analysis of harmonized cost-recovery rates; |
совместно организованная ПРООН/ЮНФПА/ЮНОПС неофициальная презентация графика обзора и анализа согласованных ставок возмещения расходов; |
The presentation by the United States focused on commercial grade explosives, the diversion of which was more common than home-made or military explosives. |
Презентация Соединенных Штатов была сосредоточена на взрывчатых веществах коммерческого класса, перенаправление которых распространено больше, чем кустарных или военных взрывчатых веществ. |
(e) UNIDIR presentation on the legal elements and approaches for achieving nuclear disarmament (annex 3). |
ё) презентация ЮНИДИР по правовым элементам и подходам для достижения ядерного разоружения (добавление З). |
A presentation on promoting access to essential drugs nationally and in the global South organized by UNDP |
организованная ПРООН презентация по содействию расширению доступа к основным лекарственным средствам на национальном уровне и на уровне глобального Юга. |
In particular, a formal presentation was to be held at the nineteenth CEP session (Geneva, 22 - 25 October 2013). |
В частности, на девятнадцатой сессии КЭП должна была быть проведена официальная презентация (Женева, 22-25 октября 2013 года). |
Despite that pile of facts and figures in front of you, I don't look at this as a presentation of research. |
Несмотря на все эти факты и цифры перед вами, для меня это не презентация и не исследование. |
The main target group for this presentation is primary and lower secondary school pupils, but employees of schools and other municipal and central government agencies will also benefit from the presentation. |
Основную целевую группу этой презентации составляют учащиеся начальной школы и младших классов средней школы, но эта презентация полезна также и для работников школьной администрации и сотрудников учреждений муниципального уровня и центральных государственных органов. |
The presentation will include: Mr. James D. Wolfensohn's presentation at the Annual Meetings in Hong Kong (video); and a brief discussion of the World Bank's Annual Report for 1997. |
Презентация будет включать: выступление г-на Джеймса Д. Вульфенсона на ежегодном совещании в Гонконге (видеозапись); и краткое обсуждение ежегодного доклада Всемирного банка за 1997 год. |
Not that any of you will wait till the last minute but just a friendly reminder: your poetry presentation is due begin tomorrow. |
Я, конечно, знаю, что каждый из вас будет ждать до последней минуты, но просто дружеское напоминание, презентация поэм начинается с завтрашнего дня. |
Charlotte, the presentation is about to begin, and I need you here by my side right now. |
Шарлотта презентация вот-вот начнется, и мне нужно, чтобы ты была рядом, прямо сейчас. |
Ladies and gentlemen, today's presentation will be handled by our newest team member, |
Дамы и господа, сегодняшняя презентация будет проведена новым членом нашей команды. |
Meeting with the United Nations country team, presentation of the Interim Cooperation Framework (UNDP Conference Room) |
Встреча с представителями Страновой группы Организации Объединенных Наций, презентация временной рамочной программы сотрудничества (зал заседаний ПРООН) |
At its meeting held in May 2008 in Kuwait, the IAMB received a presentation on the draft audit report of the DFI. |
На своем заседании, состоявшемся в мае 2008 года в Кувейте, в МККС была проведена презентация проекта доклада о ревизии ФРИ. |