| Chloe, please, June is in the middle of a makeshift living room presentation. | Хлои, прекрати, у Джун тут импровизированная презентация. | 
| Before you decide to buy the license, we offer a free system presentation. | Перед покупкой лицензии покупателям предлагается факультативная презентация системы программного обеспечения. | 
| As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes. | В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали. | 
| The consultation process, the appropriate presentation of the names and the background to the decision to accord dual-name status were discussed. | Были обсуждены такие вопросы, как процесс консультаций, соответствующая презентация названий и история принятия решения о присвоении статуса двойного названия. | 
| A critical success factor concerning the succesful sale of high value apparel is a congruent, first class presentation, especially in display windows. | Одним из важнейших факторов успеха в отношении успешных продаж одежда высокого значения совпадают, презентация первого класса, особенно в витринах. | 
| In the meeting was a presentation on the practical steps implementing innovative projects and technologies in AK UzbekTelecom. | На встрече была презентация посвященная практическим этапам внедрения инновационных проектов и технологии в АК "Узбектелеком". | 
| The Chairman: We shall now have a presentation by Intersputnik. | Председатель (говорит по-английски): Сейчас нашему вниманию будет предложена презентация организации ИНТЕРСПУТНИК. | 
| But you had a big hand in my presentation going badly. | А ты имеешь, самое непосредственное отношение к тому, что моя презентация провалилась. | 
| Suze, presentation is everything. | Сюз, а как же презентация блюда? | 
| Our presentation must be clean and professional when it goes to the committee. | Комитетная презентация должна быть чёткой и профессиональной. | 
| The second presentation under this agenda item demonstrated a results-based approach in the work of UNICEF. | Вторая презентация по этому пункту повестки дня была посвящена применению ориентированного на получение результата подхода в работе ЮНИСЕФ. | 
| The first CCF was good and it was useful to have a joint presentation of it with the UNFPA country programme. | Первые СРС представляют собой хорошо составленный документ, и их совместная презентация со страновой программой ЮНФПА была полезной. | 
| Due to unforeseen circumstances, the planned presentation on the development of port-hinterland links in the former Soviet Union could not take place. | Из-за непредвиденных обстоятельств запланированная презентация по вопросу о развитии связей между портами и внутренними регионами в бывшем Советском Союзе не состоялась. | 
| The hands-on experience in tele-robotics was followed with a multimedia presentation on Mars exploration. | После практических занятий по дистанционному управлению робототехнической системой была проведена мультимедийная презентация, посвященная исследованию Марса. | 
| The presentation should help a participant to speak for 6 minutes sharply. | Презентация должна быть составлена таким образом, чтобы вы могли уложиться с докладом по ней в 6 минут. | 
| Kyiv, 2007 - CD release presentation at Baboon Cafe. | Киев, июнь 2007. Презентация CD, БАБУЇН + встреча казацкой чайки, Труханов остров. | 
| A professionally made cd presentation offers a specific atmosphere during viewing. | Профессионально сделанная мультимедиа CD презентация во время просмотра создаст специфичную атмосферу, которая не покинет пользователя во время всего просмотра. | 
| A presentation concerning the history of Starship UKwill begin shortly. | Презентация, которая расскажет вам вкратце об истории Крейсера Великобритания, скоро начнется. | 
| If possible, the next presentation should contain corroborative evidence against those involved. | Если можно, то необходимо сделать так, чтобы следующая презентация включала в себя факты, подтверждающие обвинения в адрес причастных лиц. | 
| 15.02.2005 The presentation of Russian synthpop compilation "Synthy.Electro.Techno Vol.-1" will take place 26th February 2005 in Jam club, Moscow. | 15.02.05. 26 февраля 2005 года с 19:00 до 6 утра в ДЖЕМ club (здание МДМ, метро Фрунзенская) состоится презентация первой российской компиляции синти-техно-поп групп "Synthy.Electro.Techno Vol.-1". | 
| Prime Minister Yulia Tymoshenko initiated the restoration of this flag in September 2008 during the presentation of Hetman Ivan Mazepa's flag from the 17th century. | В частности, Премьер отметила, что в августе 2009 года в Национальном музее истории Украины состоялась презентация отреставрированного Фондом интеллектуального сотрудничества "Украина-XXI" (председатель совета фонда - народный депутат Богдан Губский) казацкого знамени XVIII века "Казак с мушкетом". | 
| GRSP noted that comparative presentation of dummies for lateral impact protection had been given under agenda item A... | GRSP отметила, что сопоставительная презентация манекенов, предназначенных для проведения испытаний на боковое столкновение, была проведена в рамках пункта А. повестки дня. | 
| Massive presentation "Pop Killer" will be in a best Moscow club Imperia Lounge at 5th of August. | ПРЕЗЕНТАЦИЯ ЕТОГО АЛЬБОМА ТАК ЖЕ ПРОЙДЕТ И В РОССИИ!!! 5го АВГУСТА В КЛУБЕ "IMERIA LOUNGE" ПРОЙДЕТ ПРЕСС КОНФЕРЕНЦИЯ С УЧАСТИЕМ PAUL OAKENFOLD, ПАШИ КОРЕЕЦ И ВИТАЛИЯ ВИНОГРАДОВА(DJ VINI). | 
| A presentation on "Electoral Politics and Ruling Party Formation in 'Post-Revolutionary' Kyrgyzstan", will be done by OSCE Academy's... | Презентация на тему "Избирательная политика и формирование правящих партий в постреволюционном Кыргызстане" будет представлена господином Кевином Келером... | 
| During the meeting a presentation of the Scottish seed potato production scheme was held and there were visits to the companies GenTech Propagation Ltd., MBM and CYCNET PB. | В ходе совещания была проведена презентация шотландской системы производства семенного картофеля и были организованы посещения компаний "Джэн Тек Пропагейшн Лтд. |