Chloe, please, June is in the middle of a makeshift living room presentation. |
Хлои, прекрати, у Джун тут импровизированная презентация. |
Before you decide to buy the license, we offer a free system presentation. |
Перед покупкой лицензии покупателям предлагается факультативная презентация системы программного обеспечения. |
As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes. |
В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали. |
The consultation process, the appropriate presentation of the names and the background to the decision to accord dual-name status were discussed. |
Были обсуждены такие вопросы, как процесс консультаций, соответствующая презентация названий и история принятия решения о присвоении статуса двойного названия. |
A critical success factor concerning the succesful sale of high value apparel is a congruent, first class presentation, especially in display windows. |
Одним из важнейших факторов успеха в отношении успешных продаж одежда высокого значения совпадают, презентация первого класса, особенно в витринах. |
In the meeting was a presentation on the practical steps implementing innovative projects and technologies in AK UzbekTelecom. |
На встрече была презентация посвященная практическим этапам внедрения инновационных проектов и технологии в АК "Узбектелеком". |
The Chairman: We shall now have a presentation by Intersputnik. |
Председатель (говорит по-английски): Сейчас нашему вниманию будет предложена презентация организации ИНТЕРСПУТНИК. |
But you had a big hand in my presentation going badly. |
А ты имеешь, самое непосредственное отношение к тому, что моя презентация провалилась. |
Suze, presentation is everything. |
Сюз, а как же презентация блюда? |
Our presentation must be clean and professional when it goes to the committee. |
Комитетная презентация должна быть чёткой и профессиональной. |
The second presentation under this agenda item demonstrated a results-based approach in the work of UNICEF. |
Вторая презентация по этому пункту повестки дня была посвящена применению ориентированного на получение результата подхода в работе ЮНИСЕФ. |
The first CCF was good and it was useful to have a joint presentation of it with the UNFPA country programme. |
Первые СРС представляют собой хорошо составленный документ, и их совместная презентация со страновой программой ЮНФПА была полезной. |
Due to unforeseen circumstances, the planned presentation on the development of port-hinterland links in the former Soviet Union could not take place. |
Из-за непредвиденных обстоятельств запланированная презентация по вопросу о развитии связей между портами и внутренними регионами в бывшем Советском Союзе не состоялась. |
The hands-on experience in tele-robotics was followed with a multimedia presentation on Mars exploration. |
После практических занятий по дистанционному управлению робототехнической системой была проведена мультимедийная презентация, посвященная исследованию Марса. |
The presentation should help a participant to speak for 6 minutes sharply. |
Презентация должна быть составлена таким образом, чтобы вы могли уложиться с докладом по ней в 6 минут. |
Kyiv, 2007 - CD release presentation at Baboon Cafe. |
Киев, июнь 2007. Презентация CD, БАБУЇН + встреча казацкой чайки, Труханов остров. |
A professionally made cd presentation offers a specific atmosphere during viewing. |
Профессионально сделанная мультимедиа CD презентация во время просмотра создаст специфичную атмосферу, которая не покинет пользователя во время всего просмотра. |
A presentation concerning the history of Starship UKwill begin shortly. |
Презентация, которая расскажет вам вкратце об истории Крейсера Великобритания, скоро начнется. |
If possible, the next presentation should contain corroborative evidence against those involved. |
Если можно, то необходимо сделать так, чтобы следующая презентация включала в себя факты, подтверждающие обвинения в адрес причастных лиц. |
15.02.2005 The presentation of Russian synthpop compilation "Synthy.Electro.Techno Vol.-1" will take place 26th February 2005 in Jam club, Moscow. |
15.02.05. 26 февраля 2005 года с 19:00 до 6 утра в ДЖЕМ club (здание МДМ, метро Фрунзенская) состоится презентация первой российской компиляции синти-техно-поп групп "Synthy.Electro.Techno Vol.-1". |
Prime Minister Yulia Tymoshenko initiated the restoration of this flag in September 2008 during the presentation of Hetman Ivan Mazepa's flag from the 17th century. |
В частности, Премьер отметила, что в августе 2009 года в Национальном музее истории Украины состоялась презентация отреставрированного Фондом интеллектуального сотрудничества "Украина-XXI" (председатель совета фонда - народный депутат Богдан Губский) казацкого знамени XVIII века "Казак с мушкетом". |
GRSP noted that comparative presentation of dummies for lateral impact protection had been given under agenda item A... |
GRSP отметила, что сопоставительная презентация манекенов, предназначенных для проведения испытаний на боковое столкновение, была проведена в рамках пункта А. повестки дня. |
Massive presentation "Pop Killer" will be in a best Moscow club Imperia Lounge at 5th of August. |
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ЕТОГО АЛЬБОМА ТАК ЖЕ ПРОЙДЕТ И В РОССИИ!!! 5го АВГУСТА В КЛУБЕ "IMERIA LOUNGE" ПРОЙДЕТ ПРЕСС КОНФЕРЕНЦИЯ С УЧАСТИЕМ PAUL OAKENFOLD, ПАШИ КОРЕЕЦ И ВИТАЛИЯ ВИНОГРАДОВА(DJ VINI). |
A presentation on "Electoral Politics and Ruling Party Formation in 'Post-Revolutionary' Kyrgyzstan", will be done by OSCE Academy's... |
Презентация на тему "Избирательная политика и формирование правящих партий в постреволюционном Кыргызстане" будет представлена господином Кевином Келером... |
During the meeting a presentation of the Scottish seed potato production scheme was held and there were visits to the companies GenTech Propagation Ltd., MBM and CYCNET PB. |
В ходе совещания была проведена презентация шотландской системы производства семенного картофеля и были организованы посещения компаний "Джэн Тек Пропагейшн Лтд. |