Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Презентация

Примеры в контексте "Presentation - Презентация"

Примеры: Presentation - Презентация
(c) Data storage, standardization and presentation. с) хранение, стандартизация и презентация данных.
Already, his presentation has provided new justification for the approach chosen by the United Nations; it must strengthen our common determination. Его презентация уже обеспечила новые подтверждения, оправдывающие подход, который занимает Организация Объединенных Наций; посему необходимо укреплять нашу общую решимость.
The scope of an FMCT: a presentation by Tom Shea Сфера охвата ДЗПРМ: презентация Тома Ши
His presentation would not be exhaustive, but would focus on aspects which were of particular relevance to the follow-up to the Durban Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. Его презентация не будет носить исчерпывающего характера, а сосредоточится на аспектах, которые конкретно связаны с последующими шагами по выполнению итогов Конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, состоявшейся в Дурбане.
A presentation on the achievements of the Committee since its foundation; состоится презентация достижений Комитета с момента его учреждения;
Saskatchewan Arts Board (creation, presentation, appreciation, collection and study of the arts); Саскачеванский совет искусств (создание, презентация, оценка, коллекционирование и изучение произведений искусства)
An important step in that direction had been the presentation in Moscow of a technology cooperation programme between the Russian Federation and the countries of Central and Latin America. Важ-ным шагом в этом направлении является успешно проведенная в Москве презентация программы технологического сотрудничества Российской Феде-рации со странами Центральной и Латинской Аме-рики.
Briefing and video presentation on the preparation for the Eleventh Брифинг и презентация видеофильма по вопросам подготовки к одиннадцатому
Special presentation in connection with the work of the General Assembly under Специальная презентация в связи с работой Генеральной Ассамблеи
This animated presentation seeks to clarify the related mandates of the different offices that deal with ethics, investigation, conflict-management, legal and human resources questions. Эта интерактивная презентация направлена на то, чтобы разъяснить суть соответствующих мандатов различных подразделений, которые занимаются вопросами этики, расследованиями, урегулированием конфликтов, правовыми и кадровыми вопросами.
The presentation of the budget estimates is centred on this framework, which has been updated to enable effective implementation and communication of UNOPS management strategy. Презентация бюджетной сметы посвящена именно этим рамкам, которые были обновлены с целью обеспечить эффективное осуществление и распространение управленческой стратегии ЮНОПС.
The campaign involved several high-level visits to key donor agencies, presentation of the Global Strategy at various forums, preparation and wide dissemination of leaflets and creation of a dedicated web page. В рамках этой кампании были организованы несколько посещений основных донорских учреждений высокопоставленными лицами, презентация Глобальной стратегии на различных форумах, подготовка и широкое распространение буклетов и разработка специальной веб-страницы.
Key issues for this module include important action plan development definitions and elements, practical benefits of action plan development, and presentation options. Ключевыми вопросами этого модуля являются важные определения и элементы разработки плана действий, его практическая польза и презентация альтернативных решений.
The Mission also stated that the ex post facto case presentation had been made and that a replacement contract would be finalized by 28 February 2011. Миссия также заявила, что задним числом была сделана презентация и что подготовка нового контракта будет завершена к 28 февраля 2011 года.
France, Ghana, Sweden, Belgium, Senegal, South Africa, Ethiopia, Switzerland and a presentation organized in Japan after the official launch. Гана, Бельгия, Сенегал, Франция, Швейцария, Швеция, Эфиопия, Южная Африка и презентация, организованная в Японии после официального выхода в свет.
The next presentation, by the British Council, was on the Africa Talks Climate project, an African-led research and communication initiative aimed at enabling informed action on climate change. Следующая презентация, организованная Британским советом, была посвящена проекту "Африка говорит о климате", который представляет собой возглавляемую африканскими странами инициативу в области исследований и коммуникации, направленную на поощрение обоснованных действий в связи с изменением климата.
The Meeting found the presentation on the evolution of the Conference membership useful for future deliberation on the expansion of the Conference. Совещание нашло, что презентация об эволюции членского состава Конференции полезна для будущей дискуссии относительно расширения Конференции.
Projects by the participating schools and their presentation during a student conference; е) проекты участвующих школ и их презентация в ходе студенческой конференции;
Introductory presentation on international transport projects and sustainable transport development Вводная презентация международных транспортных проектов и программ устойчивого развития транспорта
(b) The panellists' presentation provided diversified and useful perspectives on the sub-items; Ь) презентация членов группы позволила ознакомиться с разнообразными и весьма интересными точками зрения по данным подпунктам;
He said that his group believed that the presentation of radio programmes should be encouraged in as many languages as possible, including Portuguese and indigenous languages. Он отметил, что, по мнению его группы, презентация радиопрограмм должна поощряться на как можно более широком числе языков, включая португальский и языки коренных народов.
(a) Activities of the Working Party- presentation by the UNECE secretariat а) Деятельность Рабочей группы - презентация секретариата ЕЭК ООН;
This was followed by an oral presentation made before the Commission at its twenty-fourth session on 3 September 2009. За этим последовала устная презентация данного вопроса на двадцать четвертой сессии Комиссии, которая проходила З сентября 2009 года.
A presentation was also made at the ancillary meeting on the International Violence against Women Survey; Была также проведена презентация на вспомогательном совещании по Международному обзору по вопросам насилия в отношении женщин.
The Secretariat set out the relevance of UNCITRAL's work in a presentation on "Ensuring compatibility of commercial law reform relating to international treaty obligations with national development strategies". Значению деятельности ЮНСИТРАЛ была посвящена презентация Секретариата на тему "Обеспечение совместимости реформы договорного права, связанной с обязательствами по международным договорам, с национальными стратегиями развития".