We would also like to remind that the recording of a debut album of the band was finished recently. The presentation is going to be held in autumn 2009. |
Также сообщаем, что совсем недавно была закончена запись дебютного альбома группы, презентация которого планируется на осень 2009 года. |
The presentation of products on the website does not consitute an offer in the understanding of the regulations of the Civil Code. |
Презентация продуктов на сайте не является предложением в свете положений Гражданского Кодекса. |
If the presentation that you want to export is not already open, go to File Open... and select the presentation that you want to export. |
Если нужная презентация ещё не открыта, воспользуйтесь пунктом Файл Открыть... и выберите желаемую презентацию. |
We especially liked very well structured and performed FDT presentation, at the end of which Michael Plank made cool live speedcoding show, recreating the whole presentation project from job! |
Особенно мне понравилась хорошо подготовленная и логично выстроенная презентация FDT, в конце которой Michael Plank устроил live speedcoding, за 3 минуты заново написав приложение, создававшееся в течение всего доклада. |
Great new décors and an innovative presentation delighted the visitors. |
Яркие новинки декоров и их необычная презентация произвела сильное впечатление на гостей. |
On September 15th Alcoa Russiaâ€s office in Moscow hosted a presentation of the second enlarged edition of “Myths of Economics. |
15 сентября в московском офисе Алкоа Россия состоялась презентация второго дополненного издания книги Сергея Гуриева «Мифы экономики. |
ZK: I'd just like to let you all know that this presentation has been brought to you by Target. |
ЗК: Хочу вам сказать, что эта презентация была спонсирована Target. |
Additional presentation and discussion on base erosion and profit shifting (BEPS) as cross-cutting issue |
Дополнительная презентация и обсуждение проблемы размывания налоговой базы и перевода прибылей в качестве сквозного вопроса |
Include a minimum company and application/ solution description (www-sites, company presentation, or similar). |
В письме должно содержаться краткое описание вашей компаниии вашего приложения/ решения (веб-сайты, презентация компании и т.п.). |
And I was reminded by Karen Armstrong's fantastic presentation that religion really properly understood is not about belief, but about behavior. |
Потрясающая презентация Карен Армстронг напомнила мне о том, что религия в правильном понимании этого слова - это не убеждения, а поведение. |
You didn't budget your time well, you glossed over some of the most important points, and your oral presentation was sloppy and inconclusive. |
Ты плохо распланировал время своего выступления, ты пропустил несколько важных частей доклада, и твоя оральная презентация была сырой и не доведенной до конца. |
The presentation will take place in Chisinau, Bucharest, Iasi, Kluj, Chernovtsy and Belgrade. |
Ровно в полдень в Кишиневе, Бухаресте, Яссах, Клуже, Черновцах и Белграде состоится презентация двенадцатитомного собрания манускриптов Михая Эминеску. |
The presentation of "Ufa Motor Production Association" Public Corporation was recently carried out at "KazTransOil" stock corporation (Kazakhstan). |
Презентация ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение" прошла на днях в акционерном обществе "КазТрансОйл" (Казахстан). |
After the ceremony, the doctors were given a training session on working with the devices and presentation of innovative diagnosing methods in children's cardiology. |
После завершения церемонии передачи состоялся тренинг врачей по работе с оборудованием и презентация новейших методов диагностики в детской кардиологии, организованный компанией «УкрТелеМед». |
Each event, whether it is a festival, a seminar, a conference or a presentation, is always connected with the mass media. |
Каждое мероприятие, будь то фестиваль, семинар, конференция или презентация, являясь по своей сути действом, всегда тесно связано со СМИ. |
There has been no loss of nerve, no departure from the ECB's price stability target, and its public presentation is increasingly good. |
Ни у кого не сдали нервы, не было отклонения от цели стабильных цен, и его общественная презентация хорошеет день ото дня. |
Album presentation was held November 6, 2012 at the Moscow Mayakovsky Theatre and went to re sold out. |
Презентация альбома состоялась 6 ноября 2012 года в московском академическом театре имени Владимира Маяковского и прошла с переаншлагом. |
Epidemia's presentation of Elven Manuscript together with Aria on February 13, 2004 at the Friday 13 Festival was attended by around 6,000 people. |
Презентация альбома совместно с группой «Ария» состоялась 13 февраля 2004 года перед шеститысячной публикой на фестивале «Пятница, 13-е». |
2 March 2010 and in theImperial Park Hotels & SPA»a presentation of a new crown made jewelry house Jewellery Theatre. |
2 марта в «Империал Парк Отель & SPA» состоялась презентация новой короны, изготовленной ювелирным домом «Ювелирный театр». |
This is really a two-hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes. |
Вообще, это двухчасовая презентация, с которой я выступаю перед старшеклассниками и которую я урезал до трёх минут. |
So before I do that, just one warning, which is that this presentation has been rated 'R' by the Motion Picture Association of America. |
Но перед тем, как я начну, я должен вас предупредить, что эта презентация получила рейтинг R от Американской киноассоциации. |
In addition, a presentation on the "Ionospheric ground-based monitoring network in low-latitude regions", part of the Alcantara initiative of ESA, was presented. |
Кроме того, была проведена презентация на тему "Сеть наземного мониторинга ионосферы в низких широтах", представляющая собой элемент предложенной ЕКА инициативы под названием "Алькантара". |
The presentation of visualising operational impacts of proposed detectability and fusing standards was very helpful in understanding how the battlefield conditions are reflecting mine technology. |
С точки зрения понимания на тот счет, как условия поля боя отражают минную технологию, весьма полезной оказалась презентация на тему визуализации операционных эффектов предлагаемых стандартов по обнаруживаемости и типу взрывателей. |
A presentation was provided demonstrating a new website developed by the secretariat that thematically organized all information produced through the work of the Working Group. |
Была сделана презентация, посвященная новому веб-сайту, специально созданному секретариатом для размещения всех информационных материалов, подготовленных в ходе работы Рабочей группы, в разбивке по темам. |
The handbook was the subject of a presentation at a workshop held on 22 March 2011. |
Презентация руководства состоялась во время "Дня учебы", проведенного 22 марта 2011 года. |