| Mexico - Enel has been present in Mexico since 2007. | Мексика Enel присутствует в Мексике с 2007 года. |
| Flik's grain machine is present in certain levels. | Зерновая машина Флика присутствует на определенных уровнях. |
| Another possibility is always present at random one element from a pool of several. | Другая возможность всегда присутствует на случайных один элемент из числа нескольких. |
| This effect, however, is also present in any other algorithm based on Euclidean distance. | Этот эффект, однако, присутствует в любом другом алгоритме, основанном на евклидовом расстоянии. |
| The PEP carboxylase enzyme is present in plants and some types of bacteria, but not in fungi or animals (including humans). | ФЕП-карбоксилаза присутствует в растениях и некоторых видах бактерий, но отсутствует у грибов или животных (включая человека). |
| Part of a femur is present, its estimated length was 91 millimetres. | Присутствует часть бедренной кости, её расчётная длина составляет 91 мм. |
| In contrast, fixation disparity is a very small deviation of the pointing directions of the eyes that is present while performing binocular fusion. | В отличие от этого, фиксированное несоответствие является очень малым отклонением направлений глаз, которое присутствует при выполнении бинокулярного слияния. |
| Hydrogen can form compounds with most elements and is present in water and most organic compounds. | Водород может вступать в соединения с большинством элементов, он присутствует в воде и в большинстве органических веществ. |
| He is regularly present at royal marriages, baptismal ceremonies, and funerals. | Он регулярно присутствует на королевских браках, церемониях крещения и похорон. |
| PGK is present in all living organisms as one of the two ATP-generating enzymes in glycolysis. | ФГК присутствует во всех живых организмах и является одним из двух АТФ-производящих ферментов в процессе гликолиза. |
| The indication that life is present... | Признак того, что жизнь присутствует... |
| And the person we are purchasing the property from is present. | И персона, у которой мы покупаем, присутствует. |
| Although most commonly found around streams and other bodies of water, these bats are also present in drier areas. | Хотя наиболее часто встречается вокруг ручьёв и других водоёмов, также присутствует в засушливых районах. |
| It is present in a wide variety of types of habitats including in lowland and mountainous areas. | Он присутствует в самых разных местах обитания, в том числе в низинных и горных районах. |
| This idea of the balance of the world is always present in this artist's work. | Эта философия равновесия окружающего мира присутствует во всех произведениях художника. |
| It is also present in other Lagerstätten, for example in Carboniferous crustacea from Ireland. | Оно присутствует и в других лагерштеттах, к примеру, у ракообразных из отложений каменноугольного периода Ирландии. |
| A goitre is present in 75% of all cases. | Зоб присутствует в 75% случаев. |
| Now, hydrogen sulfide is curiously present in us. | Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме. |
| Hyaluronic acid is an important component of articular cartilage, where it is present as a coat around each cell (chondrocyte). | Гиалуроновая кислота - важный компонент суставного хряща, в котором присутствует в виде оболочки каждой клетки (хондроцита). |
| Indeed, there is a blue and hushed atmosphere, a light and airy dress, a very present audience. | Действительно, здесь присутствует синий цвет и приглушенная атмосфера, а также светлое и просторное платье. |
| When a particular allergen is present, sensitization takes place and prepares the system to launch an antigen specific response. | Когда соответствующий аллерген присутствует, происходит сенсибилизация и подготавка системы для запуска производства конкретного антигена. |
| Usually a small notch is present at the inside corner of the square. | Обычно на внутреннем углу присутствует небольшая выемка. |
| Dark pigment is also present in the eye region of the holotype and another specimen. | Тёмный пигмент присутствует также в глазницах голотипа и другого образца. |
| Carlos is sometimes present at representative occasions concerning the royal house of the Netherlands. | Карлос всегда присутствует на всех специальных мероприятиях, связанных с королевской семьёй. |
| Such a gap is also present in coelophysoids. | Такая щель также присутствует у целофизоидов. |