Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Присутствует

Примеры в контексте "Present - Присутствует"

Примеры: Present - Присутствует
"Method 2" is the only solution that fulfills the transformation invariants that are present in certain physical systems-such as in statistical mechanics and gas physics-as well as in Jaynes's proposed experiment of throwing straws from a distance onto a small circle. Метод 2 - единственное решение, обладающее трансформационной инвариантностью, которая присутствует в определённых физических системах (таких так статистическая механика и физика газов), а также и в предлагаемом Джеймсом эксперименте со случайным бросанием соломинок с расстояния в круг.
Last year, Prime Minister Terzić attended, and it seems to me very appropriate that there should be a senior minister in the Government of Bosnia and Herzegovina present when I deliver my briefing. В прошлом году здесь присутствовал премьер-министр Тержич, и, на мой взгляд, весьма уместно, что на моем брифинге присутствует один из самых высокопоставленных министров правительства Боснии и Герцеговины.
Although he had to depose (or, rather, transform) his body because of the malice of his opponents, the movement believes that he is still physically present and guides the religious services of the Victory Altar, where his image is projected through videos. И хотя Чо пришлось избавиться от своего тела (или пройти «трансформацию») из-за нападок недоброжелателей, его последователи уверены, что он до сих пор физически существует и ведёт религиозные службы Алтаря Победы, на которых его изображение присутствует в форме видеозаписи.
Hasbro subsequently modified these scenes and while "Derpy" is still present in subsequent broadcast and digital versions of the episode, she is unnamed and a different voice is used. Хасбро частично изменило эти сцены, и хотя Дэрпи и присутствует в них, но её больше не называют по имени и использован другой голос.
In another case, a scientific observer was present on all authorized tuna fishing vessels of the flag State, in order to ensure compliance with relevant rules. В другом случае для обеспечения соблюдения соответствующих правил на всех судах государства флага, которым разрешено вести промысел тунца, присутствует наблюдатель-исследователь.
In action execution, mu waves are present in both infants and adults before and after the execution of a motor task and its accompanying desynchronization. Мю-ритм присутствует как у взрослых так и у детей до и после выполнения моторной задачи, которая сопровождается его десинхронизацией.
Thorough cooking of the product would kill these bacteria, but a risk of cross-contamination from improper handling of the raw product is still present. Исследователи сказали, что варка продукта может уничтожить эти бактерии, но риск заражения от неправильного обращения с сырым продуктом все ещё присутствует после этого.
If homopolymer repeats of the same nucleotide (e.g. TTTTT) are present on the template strand (strand to be sequenced) then multiple introduced nucleotides are incorporated and more hydrogen ions are released in a single cycle. Если гомополимер, состоящий из повторов одного и того же нуклеотида (например GGGGG), присутствует на матричной цепи (подлежащей секвенированию), присоединяются сразу несколько нуклеотидов и в одном цикле образуется больше ионов водорода.
Oguchi disease present with nonprogressive night blindness since young childhood or birth with normal day vision, but they frequently claim improvement of light sensitivities when they remain for some time in a darkened environment. Болезнь присутствует вместе с не прогрессирующей куриной слепотой с ранней юности или от рождения, с нормальным дневным зрением, но с частыми утверждениями пациентов об улучшении чувствительности к свету, когда они остаются на некоторое время в затемнённом помещении.
It is with a sense of growing frustration - present also in the interventions of other speakers - that my delegation sees the Conference on Disarmament unable to overcome the embarrassing stalemate and recognize the grave jeopardy into which this situation puts the future of the Conference. С растущим чувством горечи, которое присутствует также в выступлениях других ораторов, моя делегация видит, что Конференция по разоружению не может выйти из досадного тупика, и признает ту серьезную опасность, какой чревата эта ситуация для будущего Конференции.
Mr. BENDO (Albania): Allow me, first of all, to congratulate you, on behalf of the Albanian mission, since my Ambassador is not present here, on the position you have taken up recently. Г-н БЕНДО (Албания) (перевод с английского): Прежде всего позвольте мне от имени албанского представительства, поскольку мой посол здесь не присутствует, поздравить Вас с тем постом, который Вы недавно заняли.
Joachim Voss, then CIAT's director, confirmed that the yellow beans were present in CIAT's gene bank, and that they had originated in Mexico. Джоачим Восс, бывший в то время директором CIAT, подтвердил, что желтая фасоль присутствует в генной библиотеке CIAT, и что она была культивирована в Мексике.
The subject of human rights is present in all full-time curricula of the National Institute of Justice (NIJ) which provides initial and continuing magistrate training. Тема прав человека присутствует во всех учебных программах очного обучения Национального института правосудия (НИП), в котором ведется подготовка судебных работников и повышение их квалификации.
The Chairperson said that he believed the Japanese people had been present in Japan as long as the Ainu, the only people in the country officially recognized as indigenous. Председатель говорит, что, насколько он знает, японский народ присутствует в Японии также долго как и айны, которые являются единственно признанным в Японии коренным народом.
Additionally, methylmercury has been identified as being present in municipal sewer sludge, from which it enters the environment through the routine application of sludge to crop land. Было установлено также, что метилртуть присутствует в осадках сточных вод коммунального хозяйства, из которых она попадает в окружающую среду в результате широко распространенной практики применения этого осадка в качестве удобрения.
Joy is present with Harold when Ward shows up trying to get Joy away from Harold, after Bakuto gets him out of the hospital. В серии «Бар Большого Босса» Джой присутствует с Гарольдом, когда Уорд появляется, желая взять Джой с ним после того, как Бакуто вытащил его из больницы.
In Trinidad and Tobago, racial and ethnic divisions among its multi-ethnic population of African, Indian, mixed European, Chinese and Syrian/Lebanese descent are present in the public life, though they do not seem to be as harsh as in Guyana. В Тринидаде и Тобаго разделение по расовому и этническому признакам среди многоэтнического населения, состоящего из лиц африканского, индийского, смешанного европейского, китайского и сирийского/ливанского происхождения, присутствует в общественной жизни, хотя, как представляется, оно не является столь явно выраженным, как в Гайане.
In the cannibalism model, there are numerous small galaxies present in the evolved cluster, whereas in the merging model, a hierarchical cosmological model is expected due to the collapse of clusters. В первом случае в проэволюционировавшем скоплении присутствует много маленьких галактик, а модель слияния подразумевает иерархическую космологическую модель слияния вследствие коллапса скопления.
This morning at the informal round table, the Chairman of the Board of the Rabobank Group, Mr. Moerland, who is present here today, elaborated on the role of the cooperative bank. Сегодня утром в ходе неофициального обсуждения «за круглым столом» Председатель правления Группы «Рабобанк» г-н Мурланд, который присутствует здесь сегодня, подробно говорил о роли этого кооперативного банка.
Typical SS ANA patterns are SSA/Ro and SSB/La, of which Anti-SSB/La is far more specific; Anti-SSA/Ro is associated with numerous other autoimmune conditions, but are often present in SS. Типичные маркеры - SSA/Ro and SSB/La, из которых SSB/La более специфичный; SSA/Ro часто ассоциирован с другими аутоиммунными состояниями, но часто присутствует у больных синдромом Шегрена.
At the same time, not only back-forward movement is present here, still, why should I tell you about all these things? Впрочем, присутствует здесь не только возвратно-поступательное движение, но зачем же рассказывать сразу обо всем?
The stationary nature of the line led Hartmann to conclude that the gas responsible for the absorption was not present in the atmosphere of Delta Orionis, but was instead located within an isolated cloud of matter residing somewhere along the line-of-sight to this star. Стационарная природа этих линий позволила Гартману предположить, что газ, ответственный за поглощение, не присутствует в атмосфере Дельты Ориона, но, напротив, находится вне звезды и расположен между звездой и наблюдателем.
I also would like to thank my wife Lucyna, present here in this Hall now, for her moral support, understanding and patience, especially when I often returned home well after midnight from my Fifth Committee work during the fifty-fourth session. Я также хотел бы выразить свою признательность моей супруге Люсине, которая сейчас присутствует в этом зале, за ее моральную поддержку, понимание и терпение, особенно в период работы Пятого комитета в ходе пятьдесят четвертой сессии, когда я часто возвращался домой далеко за полночь.
Mr. Lavalle-Valdés said that draft article 2 would be improved by inserting after the word "when" the phrase "none of the circumstances excluding wrongfulness according to chapter V of this Part are present". Г-н Лавалье Вальдес говорит, что проект статьи 2 можно было бы улучшить, включив после слова «когда» фразу «не присутствует ни одно из обстоятельств, исключающих противоправность в соответствии с главой V настоящей Части».
When a sponsor of a resolution is not present at the time of the vote, but an expert/alternate of the same nationality is present, that sponsorship shall remain valid unless the other expert/alternate of the same nationality expressly renounces it. Если автор резолюции отсутствует во время голосования, а присутствует эксперт/заместитель того же гражданства, авторство продолжает за ним сохраняться, если только другой эксперт/заместитель того же гражданства явно не отказывается от него.