Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Присутствует

Примеры в контексте "Present - Присутствует"

Примеры: Present - Присутствует
The governor-general's flag may be flown from a vehicle in which the governor-general is travelling, or from a building in which the governor-general is present or is residing. Он может обозначать транспортное средство, в котором путешествует генерал-губернатор, или здание, в котором он присутствует или проживает.
This includes the interior of the chamber of cartridge even if in automatic or semiautomatic weapons, during the extrapolation of the case one is still present certain pressure in cane that leads the case itself to the expansion. Это включает внутреннюю часть палаты патрона, хотя бы даже в автоматическом или полуавтоматическом оружии, в течение добычи гильзы присутствует еще некоторое давление в тростнике, который несет саму гильзу в расширение.
In the case where (v, w) already was present, v and w will now be connected by more than one edge, and hence this operation is intrinsically a multi-graph operation. В случае, когда ребро (v, w) уже присутствует, v и w будут соединены ещё одним ребром, а поэтому операция является существенно операцией с мультиграфами.
There is no mention of a house on the property in a sale recorded in 1770, but a house is present in 1787. В официальном списке улиц города 1867 года Обруб отсутствует, но присутствует в списке домовладений 1877 года.
But, while Europe is widely perceived to be in the grip of crisis, only a handful of them are present, and in only a few eurozone countries. Но, хотя повсеместно считается, что Европейский Союз находится во власти кризиса, присутствует лишь часть данных признаков, да и то лишь в нескольких странах еврозоны.
There's no judge present, but this is a formal legal proceeding. Судья не присутствует, но всё происходит в рамках официального судебного разбир
After the initial appearance of the accused the Prosecutor shall not question him or her unless his or her counsel is present and the questioning is tape-recorded or video-recorded in accordance with the procedure provided for in rules 58 and 59. При первоначальной явке обвиняемого Прокурор не допрашивает его, за исключением тех случаев, когда присутствует его адвокат и проводится звуко- или видеозапись допроса в соответствии с процедурой, предусмотренной в правилах 58 и 59.
There are said to be no regular meetings of the Council of Ministers, and the President of the Republic is said to be rarely present at the meetings which are held. Утверждается, что регулярных совещаний Совет министров не проводит, а если и проводит, то президент редко на них присутствует.
The operator warning system shall be deactivated when the diagnostic system concludes that the malfunction relevant to that warning is no longer present or when the information including DTCs relative to the failures justifying its activation is erased by a scan tool. 2.2 Система предупреждения оператора отключается, когда диагностическая система установит, что неисправность, имеющая отношение к этому предупреждению, более не присутствует, или когда информация, в том числе относящиеся к неисправностям ДКН, которая вызвала ее активацию, будет стерта сканирующим устройством.
Since then ADRA has been present at every annual review meeting in Rome. ADRA was asked to be a regular non-governmental organization observer at the WFP Annual Board and at its accompanying working sessions. С тех пор ААРП присутствует на каждом ежегодном заседании по проверке выполнения меморандума о взаимопонимании в Риме. ААРП было предложено также выполнять функции регулярного наблюдателя - неправительственной организации на ежегодных сессиях Совета МПП, а также на его параллельно проводимых рабочих сессиях.
If one considers the Hanafi and the first version of Hanbali position then, in this case, only one dimension of the efficient cause (illallah) is present, that is, they want Belong to the Same genus (jeans). Если учесть, Ханафи и первая версия позиции Ханбали то в этом случае, только один из аспектов действующей причины (illallah) присутствует, то есть, они хотят, принадлежат к одному роду (джинсы).
Her helmet (most likely a metaphor for the Linux kernel's oft-claimed excellent security) usually has horns on it, likely a reference to the GNU software which comprises the common system programs present in nearly all Linux distributions. Её шлем (скорее всего, намёк на безопасность Linux) как правило, имеет рога, что, вероятно, намекает на программное обеспечение GNU, которое включает в себя стандартные системные программы, и присутствует почти во всех дистрибутивах Linux.
A parallel theme, present throughout his work, is the contrast between biological evolution (unchosen and involuntary) and the psychological evolution of cultures and individuals (voluntary and deliberate even in its subconscious aspects). Параллельной темой, которая присутствует в его работах, является контраст между биологической эволюцией (которую мы не выбираем) и психологическим развитием культур и индивидуумов (который мы выбираем даже на подсознательном уровне).
11 Why is it necessary to sign and certify a spousal consent if one of the spouses is not present personally when signing the contract of sale and purchase of MII securities? 11 Зачем необходимо подписывать согласие супруги(га) и заверять его нотариально, если один из супругов не присутствует лично при подписании договора купли-продажи ценных бумаг ИСИ?
Playfulness is present in many modernist works (Joyce's Finnegans Wake or Virginia Woolf's Orlando, for example) and they may seem very similar to postmodern works, but with postmodernism playfulness becomes central and the actual achievement of order and meaning becomes unlikely. Игровая форма присутствует во многих модернистских произведениях (в «Поминках по Финнегану» Джойса, в «Орландо» Вирджинии Вульф, например), которые могут казаться очень близкими постмодернизму, однако в последнем игровая форма становится центральной, а действительное достижение порядка и смысла - нежелательным.
Former Vio-Lence guitarist Phil Demmel is present on "None But My Own" and "The Burning Red", in place of Ahrue Luster, due to these songs being taken from 2002's Full Force Festival and by that time Luster had left the band. Бывший участник Vio-Lence, Фил Деммел, присутствует на треках «None But My Own» и «The Burning Red», которые были исполнены на Full Force Festival 2002, на месте Ару Ластера, ушедшего к тому времени из Machine Head.
Under the Trumpler scheme, the Pleiades are classified as I3rn (strongly concentrated and richly populated with nebulosity present), while the nearby Hyades are classified as II3m (more dispersed, and with fewer members). Например, по трюмплеровской схеме Плеяды классифицируются как I3rn (сильно концентрированное, богатое звёздами, присутствует туманность), а более близкие Гиады - как II3m (более разобщённое и с меньшей численностью).
Juno is also searching for clues about how Jupiter formed, including whether the planet has a rocky core, the amount of water present within the deep atmosphere, and how the mass is distributed within the planet. Аппарат призван дать ответы на вопросы о том, как формировался Юпитер, в том числе, имеет ли планета каменное ядро, какое количество воды присутствует в атмосфере и как распределяется масса внутри планеты.
"Cry/ The Electric Co." was included on the video's track listing; the performance was edited to remove the excerpt of "Send in the Clowns" that was present on the previous videocassette and LaserDisc releases. «Сгу/ The Electric Co.» также присутствует в этом издании, но композиция была смонтирована таким образом, чтобы в ней не фигурировал отрывок из «Send in the Clowns», который присутствовал на предыдущих релизах - VHS и LaserDisc.
For example, the total population from registers can differ from the usual resident population if there are many long-term emigrants who are still present in registers. Так, например, общая совокупность населения, отраженная в регистре, может отличаться от постоянно проживающего населения, если в регистре присутствует большое число долгосрочных мигрантов.
The major ERP vendors in the marketplace are Oracle, PeopleSoft and SAP, and all of them are present within the United Nations family. Additionally, use is made of a custom solution, IMIS, developed by the Secretariat. Главные поставщики на рынке ПОР - "Оракл", "ПиплСофт" и "САП", каждый из которых присутствует в системе Организации Объединенных Наций. Кроме того, реализовано пользовательское решение КУИС, разработанное секретариатом.
This risk is always present when the HCM curve is used and may exist when the CN curve is used with high-performance types of concrete. Этот риск неизменно присутствует в режиме, соответствующем кривой НСМ, и может присутствовать в режиме кривой СN в случае использования высокопрочных бетонов.
Enriched uranium means uranium containing a greater mass percentage of uranium-235 than 0.72%. In all cases, a very small mass percentage of uranium-234 is present. Обогащенный уран - уран, содержащий количество урана-235 в процентном выражении по массе больше 0,72%. Во всех случаях присутствует в очень небольшом процентном выражении по массе количество урана-234.
The Committee remains concerned that, in spite of the amendments made to the Civil Law, in particular the abolition of the Hoju system, discrimination against women is still present in many fields of life. Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что, несмотря на поправки, внесенные в Гражданский закон, в частности отмену системы патриархальной семьи ("ходжу"), дискриминация в отношении женщин по-прежнему присутствует во многих сферах жизни.
Although its production seems to have ceased in Europe and North America, it is still present as an impurity in commercial pesticides which are still used, and it is unclear whether it may be used as a pesticide or flame retardant in other parts of the world. Хотя производство этого вещества в Европе и Северной Америке, по-видимому, прекратилось, оно все еще присутствует в виде примесей в поставляемых на рынок и по-прежнему применяемых пестицидах; при этом не ясно, используется ли оно в качестве пестицида или огнезащитного средства в других районах мира.