Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Присутствует

Примеры в контексте "Present - Присутствует"

Примеры: Present - Присутствует
It needed even more ingenuity and the patient support of many dedicated and able ambassadors, including one now present in this Chamber, United States Ambassador Khalilzad. Peacebuilding does not occur just by sending United Nations staff to a country and putting our flags in the ground. Для этого потребовалась еще большая изобретательность и терпеливая поддержка многих преданных делу и компетентных послов, включая посла, который присутствует сегодня в этом зале, - посла Соединенных Штатов Халилзада. Миростроительство нельзя обеспечить лишь за счет направления персонала Организации Объединенных Наций в страну и поднятия наших флагов.
The analysis of the content of indicator webpages shows that some countries present basic background information on methodology as well as information on policy targets and a brief analysis of the data and others present data without providing the necessary contextual information. Анализ содержания веб-страниц, на которых размещены показатели, показывает, что в некоторых странах присутствует основная справочная информация о методологии, а также информация о целях политики и краткий анализ данных, в то время как другие представляют данные без обеспечения необходимой контекстуальной информацией.
The Protocol shall apply to hazardous activities in which one or more hazardous substances are present or may be present in quantities at or in excess of the thresholds specified in annex I to the Protocol. Настоящий Протокол применяется в отношении опасной деятельности, в ходе которой одно или более чем одно опасное вещество присутствует или может присутствовать в количествах, равных или превышающих пороговые количества, определяемые в приложении I к настоящему Протоколу.
The record shall be signed by the person who records and conducts the questioning and by the person who is questioned and his or her counsel, if present and, where applicable, the Prosecutor or the judge who is present. Протокол подписывается лицом, которое его составляет и ведет допрос, и допрашиваемым или его адвокатом, если таковой присутствует, и, в соответствующих случаях, присутствующим Прокурором или судьей.
It was, in fact, present as an impurity at an early stage, removed and used as a feedstock in a completely separate process to produce hydrogen chloride. По сути дела, он присутствует на ранней стадии в качестве примеси, удаляемой и используемой в качестве исходного сырья для совершенно другого процесса по производству хлорида водорода.
Some of them have chosen not to state their position today, and I appeal to those not present in the Chamber and which have been implicated to demonstrate the spirit of cooperation shown by the Ministers who are here today. Некоторые из них предпочли не заявлять сегодня о своей позиции, и я обращаюсь к тем, кто не присутствует в зале и от кого мы ожидали проявления духа сотрудничества, продемонстрированного присутствующими здесь сегодня министрами.
An alien who crosses the border of a State of which he or she is not a national without being formally admitted or entering in accordance with its national immigration law is nonetheless physically present therein. В-третьих, иностранец, пересекающий границу государства, гражданином которого он не является, не будучи при этом формально допущенным или въезжающим в соответствии с его национальным иммиграционным законодательством, тем не менее физически присутствует в этом государстве.
If this element of the collective determination of the expulsion of a group of aliens as such is present, then the mass expulsion may be viewed as constituting an excessive violation of the prohibition of collective expulsion. Если этот элемент коллективного определения высылки группы иностранцев как таковой присутствует, тогда массовая высылка может рассматриваться как представляющая грубое нарушение запрещения коллективной высылки.
Thus where a person's rights and duties are subject to the State party's legislation, even if not physically present on its territory, he or she is subject to the jurisdiction of this State for the purpose of having those rights and duties determined. Так, например, когда права и обязанности какого-либо лица подпадают под действие законодательства государства-участника, даже если оно физически не присутствует на его территории, оно подпадает под юрисдикцию этого государства для целей установления этих прав и обязанностей.
Thanks to that opportunity, we noticed that many adults are listening to us and that although our voices are few, they have echoed in the hearts and in the lives of those present here. Благодаря этой возможности мы заметили, что многие взрослые прислушиваются к нам и что, хотя наши голоса были немногочисленны, они нашли отклик в сердцах и в душах тех, кто присутствует здесь.
Here is the fourth installment of my book, I apologize for the points came at a considerable distance from each other but the time is what it is... the important thing is that the heading is always present. Вот уже четвертый взнос моей книги, я прошу прощения за точками пришли на значительном расстоянии друг от друга, но время, что это такое... Важно, что в заголовке присутствует всегда.
The video is also present in her hit, "Ciega, Sordomuda", which therefore sparked rumors some scenes were shot back-to-back with "Ciega, Sordomuda". Видео также присутствует в её хите «Ciega, Sordomuda», вследствие чего появились слухи о том, что сцены были сняты спина к спине с «Ciega, Sordomuda».
In Batman #22, part of the "Batman: Zero Year" storyline, she is present during Wayne Enterprises' announcement that Bruce Wayne will take part in the family business. В Batman #22, части сюжета Batman: Zero Year она присутствует во время объявления Wayne Enterprises о том, что Брюс Уэйн примет участие в семейном бизнесе.
When Jorah realizes that Daenerys is present, he enters the pits and easily defeats the other fighters before revealing his identity to Daenerys, who orders he be taken out of her sight. Когда Джорах понимает, что присутствует Дейенерис, он входит в Ямы и с лёгкостью побеждает остальных бойцов, прежде чем раскрыть свою личность Дейенерис, которая приказывает увести его.
In massive stars convection can be present only in small regions below the surface; these sub-surface convection zones can excite turbulence at the stellar surface through the emission of acoustic and gravity waves. У массивных звёзд конвекция присутствует только в малой области под поверхностью; такая конвекция может создать турбулентность на поверхности звезды вследствие возникновения звуковых и гравитационных волн.
In other cases, the user's X display may not provide explicit support for a needed OpenGL extension, or the extension may rely on a specific hardware configuration that is not present on the user's desktop machine. В других случаях, пользователи Х дисплеев не могут обеспечить поддержку OpenGL расширений или возможность использовать может опираться на конкретные конфигурации оборудования, которое может не присутствует на рабочем месте пользователя компьютером.
If a card is not physically present when a customer makes a purchase, the merchant must rely on the cardholder, or someone purporting to be so, presenting card information indirectly, whether by mail, telephone or over the Internet. Если карта физически не присутствует, когда покупатель производит оплату, то продавец вынужден полагаться на те данные, которые держатель карты (или кто-то, претендующий на такового) представил косвенно, будь то по почте, телефону или через интернет.
Cortical atrophy is less severe in CS Type I. CS Type II is present from birth (congenital) and is much more severe than CS Type 1. Атрофия коры головного мозга менее серьезна в CS типа I. CS II типа присутствует с рождения (врожденная) и гораздо более серьезная, чем CS типа 1.
Hayden is also present during filming to help the director make sure that the scenes are being filmed in the best way for the visual effects, such as by ensuring that the actors are looking at the correct location where an effect will later be added. Хайден также присутствует во время съёмок, чтобы помочь режиссёру удостовериться, что сцены снимаются наилучшим для визуальных эффектов способом, гарантируя, что актёры смотрят на правильное место, в которое позже будет добавлен эффект.
Particularity in blue fish, being fished in all I marry Italians and neighbour I markets then is of sale, is extremely economic and above all Year is present for everything almost. Особенность в синей рыбе, будучи пойман во всех, я выдаю замуж итальянцев и сосед I рынки, таким образом, - продажи, крайне экономические и прежде всего присутствует для всего почти Год.
It is present in the aqueous humor of the eye, is produced in the lens of the eye, and be involved in regulating the formation of the aqueous humor. Он присутствует в водянистой влаге глаза, вырабатывается в хрусталике глаза и участвует в регулировании образования водянистой влаги.
The Exclusive OR symbol (the plus sign inside the circle) indicates that the sets immediately above and below it are mutually exclusive (if one is present the other is not). Символ «Исключающее ИЛИ» (знак плюс в кружке) указывают, что наборы непосредственно выше и ниже этого взаимно исключительны (если один присутствует, то другой - нет).
The fact of our negotiations is to be known only to those present here now - to you, me, your man and my friends. кроме того, факт наших переговоров должен быть известен только тем, кто здесь присутствует: вам, мне, вашему сотруднику и моим друзьям.
When our entire family isn't present here... then how can this ritual be successful? Если здесь не присутствует вся твоя семья,... то как можно говорить о правильности этого обряда?
If the offset field is present, the L2TP header ends after the last byte of the offset padding. Если поле смещения присутствует, заголовок L2TP завершается после завершающего октета заполнителя смещения.