However, the potential of the present situation contains a perspective to change that reality. |
Однако в нынешней ситуации присутствует потенциал, способный изменить эту реальность. |
In natural gas, the mercury present is almost always elemental, although trace amounts may be present as organic complexes. |
В природном газе ртуть почти всегда присутствует в элементарном виде, хотя незначительное количество может присутствовать в качестве органических комплексов. |
Not only was the language of article 36 common to other UNCITRAL conventions, but it had also been present in many drafts of the present instrument. |
Формулировка статьи 36 не только является общей для других конвенций ЮНСИТРАЛ, но присутствует также во многих проектах современных документов. |
If lactose is present in the medium, then a small amount of it will be converted to allolactose by a few molecules of β-galactosidase that are present in the cell. |
Если лактоза присутствует в среде, то небольшое её количество будет преобразовано в аллолактозу в нескольких молекулах β-галактозидазы, которые присутствуют в клетке. |
What I want to say is that, in ascertaining who is present or not present, we must use the rules of procedure of the General Assembly. |
Я хочу сказать, что для того, чтобы убедиться в том, кто здесь присутствует, а кого нет, мы должны следовать правилам процедуры Генеральной Ассамблеи. |
The Military Police of Paraná is present in all cities of the State. |
Военная полиция Параны присутствует во всех городах штата. |
During the "Dark Reign" storyline, Abomination is among the dead characters present at Zeus' trial. |
В кроссовере Dark Reign Мерзость среди мёртвых персонажей присутствует на суде Зевса. |
Additionally, a component of compression is present as the North American Plate pushes toward the southwest. |
Кроме того, компонент сжатия присутствует со стороны Северо-Американской плиты, которая давит к юго-западу. |
An acute abscess may be painless but still have a swelling present on the gum. |
Острый абсцесс может быть безболезненным, но отёк всё равно присутствует на слизистой оболочке. |
Lithium is generally present in brown dwarfs and not in low-mass stars. |
Литий обычно присутствует в составе коричневых карликов, но отсутствует в маломассивных звёздах. |
This misspelling was also present on external publications documenting the album and on external merchandise websites. |
Эта ошибка также присутствует на публикациях с содержанием альбома и на товарных веб-сайтах. |
She helps fight Doctor Doom and is present when Stature and the Vision are killed. |
Она помогает бороться с Доктором Думом и присутствует, когда Высота и Вижен убивают. |
The euro is present in some elements of Swedish law, based on EU directives. |
Евро присутствует в некоторых элементах шведского законодательства. |
If binocular vision is present and head position is correct, treatment is not obligatory. |
Если бинокулярность зрения присутствует и положение головы правильное, лечение не является обязательным. |
The line "NATO also has its own" is not always present. |
Строка «У НАТО также есть своё подразделение» не всегда присутствует. |
Taxonomic diversity is also present; the total number of animal species reported until now is 10,354. |
Таксономическое разнообразие тоже присутствует; общее количество зарегистрированных видов животных составляет 10354. |
Hyaluronic acid is a substance, which is naturally present in the body. |
Гиалуроновая кислота - это вещество, которое в естественных условиях присутствует в организме. |
The effect is always present, but only becomes noticeable in the presence of a very large mass such as a galaxy. |
Эффект всегда присутствует, но становится заметным только в присутствии очень большой массы, такой как галактика. |
A. alcalica is also present in the lake, but is not endemic. |
Вид Alcolapia alcalica также присутствует в озере, но не является эндемиком. |
Enel is also present through Endesa Energia S.A., a company that sells gas and electricity to large customers in Europe. |
Enel также присутствует через Endesa Energia S.A., занимающуюся продажей газа и электроэнергии крупным заказчикам в Европе. |
Other translations can be downloaded if an internet connection is present during installation. |
Другие переводы могут быть загружены, если во время установки присутствует интернет-соединение. |
It is present in chili peppers, but is commonly manufactured synthetically. |
Присутствует в перцах чили, но обычно производится синтетически. |
It is present in California, but it may be an introduced species that far west. |
Он присутствует в Калифорнии, но может быть интродуцированным видом, который находится далеко на западе. |
A Bowers & Wilkins sound system is also present in the G11 BMW 7 series. |
Звуковая система Bowers & Wilkins также присутствует в серии G11 BMW 7. |
A large selection of vehicles are present, most of which are usable by the player. |
В Crysis присутствует большой выбор транспортных средств; большинство из них доступны игроку. |