Английский - русский
Перевод слова Point
Вариант перевода Замечание

Примеры в контексте "Point - Замечание"

Примеры: Point - Замечание
The third point is peace-building. Третье замечание касается миростроительства.
His point is well taken. Я принимаю к сведению его замечание.
My last point relates to the prisoners of war. Мое четвертое замечание касается военнопленных.
My second point is on democracy. Мое второе замечание касается демократии.
My second point is as follows. Мое второе замечание касается следующего.
My second point concerns Africa. Мое второе замечание касается Африки.
The third point relates to the political situation. Третье замечание касается политической ситуации.
My second point is on Africa. Мое второе замечание касается Африки.
That was my first point. Это мое первое замечание.
Okay, that's a good point. Ладно, дельное замечание.
Great point, Jimmy. Отличное замечание, Джимми.
That's a really good point. Это очень хорошее замечание.
But I take your point. Но я учту ваше замечание.
Well, good point. Что ж, дельное замечание.
That's a good point, Coswell. Дельное замечание, Косвелл.
The first point relates to salience. Первое замечание касается целесообразности отдельного рассмотрения этого вопроса.
My second point concerns the gender-specific content of mandates. Мое второе замечание связано с включаемыми в мандаты конкретными положениями, касающимися гендерных аспектов.
The sixth point follows directly from that. Мое шестое замечание непосредственно вытекает из упомянутых мною выше мер.
The other really important point I want to make on this graph Ещё одно важное замечание об этом графике.
There was certainly much to be said for the point made by Mr. Sevim, but the question had not yet been properly considered by the Committee. Замечание г-на Севима, безусловно, является важным, однако этот вопрос еще недостаточно изучен Комитетом.
The most important point I want to make to you about this is the sacred and somewhat over-romanticized doctor-patient one-on-one is a relic of the past. Наиболее важное замечание, которое я хочу сделать, это о сакральной и сверх романтизируемой связи врач-пациент один-на-один.
But he makes that legitimate point in vain: having rested its case on misjudgments, the administration now finds itself discredited by its own intelligence estimate. Однако его правомерное замечание было тщетным: взявшись за решение данного вопроса исходя из ошибочных положений, сегодня заявления администрации опровергают данные собственной разведки.
My point was made. Но это замечание подействовало.
Again, pardon me for saying so, sir, but most compasses do point north. Простите мое замечание, сэр, но в компасах стрелка указывает на север.
In paragraph 2.3, second indent, the same comment as in point 13 concerning the problem of translating "random" in the Russian version. В пункте 2.3, второй подпункт втяжки: то же замечание относительно не совсем точного перевода слова""aléatoires" в тексте на русском языке, что и в случае пункта 13.