Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планировал

Примеры в контексте "Planning - Планировал"

Примеры: Planning - Планировал
Just as predicted, Cyclops offers Santo the position, but claims that he was not planning on recruiting Blindfold. Как и было предсказано, Циклоп предлагает Санто место, но заявляет, что не планировал вербовать Рут.
He then enrolled at the University of California at Berkeley planning to pursue a degree in medicine. Затем он поступил в Калифорнийский университет в Беркли и планировал продолжить учебу в медицине.
'cause I was planning on spending the rest of... my mornings with you. 'Причина я планировал тратить остальную часть моих утр с Вами.
Your vendetta against the school board, how you were planning to blow them all away. Твоя месть школьному совету, который ты планировал взорвать.
I was planning to wait for your birthday, but... Я планировал дождаться твоего дня рождения, но...
Wasn't what I was planning when I went after her. Я не совсем это планировал, когда начинал за ней ухаживать.
Emmanuel? Absolutely. (Applause) I was planning on finishing on a dance... Иммануил! Безусловно. (Аплодисменты) Я планировал закончить танцем...
The plane and the pilot was planning to try to withdraw fighter from the city. Самолёт планировал и лётчик попытался отвести истребитель от города.
Well, it's too bad, 'cause I was planning on introducing you to some permanent wealth. Ну, очень жаль, потому что я планировал представить тебе на рассмотрение кое-какой постоянный источник богатства.
He's been planning this day his whole life. Он планировал этот день всю свою жизнь.
Look, whatever you're planning, Keller has something else in mind. Послушай, что бы ты ни планировал, у Келлера на уме что-то другое.
It's likely he killed Captain Grant, was planning on killing Kayla, too. Скорее всего, он убил капитана Гранта и планировал убить Кайлу.
And if he's planning suicide, he wasn't going to need any money. А если планировал самоубийство, деньги ему уже не нужны.
Well, I'm already planning my return to England. Хорошо, я и так планировал вернуться в Англию.
Well, I was totally planning on watching that. А я как раз планировал посмотреть этот бой.
You were planning this the whole time. Ты так и планировал все это время.
Or someone got wind of what he was planning and stopped him. Или кто-то прознал, что он планировал и остановил его.
I don't see you planning for old age. Не вижу, чтобы ты что-то планировал на старость.
I was planning on coming down here, try to throw my weight around, force you to comply. Я планировал прийти сюда, попытаться схватить тебя, заставить подчиниться.
Just imagine what he was planning. Только представьте, что он планировал.
I had been planning a brief press statement. А я, было, планировал провести завтра пресс-конференцию...
He certainly wasn't planning on sneaking up on anyone. Он явно не планировал подкрасться незаметно.
I was really planning on you being in the cab during this. Я планировал, что ты будешь в такси во время этого.
Whatever was his end game, he's planning it from the moment I was born. Что бы ни было его конечной целью, он планировал это с момента моего рождения.
I have been planning this since the moment I was sent here. Я планировал это с момента, как попал сюда.