On the day Roland enters him, he is planning to shove a young boy (who turns out to be Jake Chambers) into traffic. |
Когда Роланд вошёл в его разум, он как раз планировал толкнуть маленького мальчика (которым оказался Джейк Чеймберз) в поток машин. |
Early into his second term as vice president, Bush and his aides were planning a run for the presidency in 1988. |
В начале второго срока в качестве вице-президента Буш со своими помощниками планировал выставить свою кандидатуру на президентских выборах 1988 года. |
The UFDR were reportedly planning to take over the city of Bria, though rumours also supported that an additional attack may occur in Ndele. |
UFDR как сообщается, планировал взять город Бриа, хотя есть слухи, что будет дополнительная атака на Нделе. |
By early 1920, Hunt was believed to be planning a run for Mark Smith's U.S. Senate seat. |
В начале 1920 годов Хант планировал побороться за место в Сенате США с действующим сенатором Маркусом Смитом. |
While the Sultan was indeed planning an expedition to Poland in 1621, this was to be done with a small contingent. |
Хотя султан действительно планировал поход в Польшу в 1621 году, он собирался совершить его с небольшим контингентом. |
When the existence of the tapes was first publicly reported in July 1973, Williams was planning to ask Apple for at least £100,000. |
Когда о существовании пленок с записями было впервые публично сообщено в июле 1973 года, Уильямс планировал запросить за них у Apple как минимум 100 тысяч фунтов стерлингов. |
Hasan Prishtina was planning to start a new revolt in three or four months, but the First Balkan War broke out soon and destroyed his plans. |
Хасан Приштина планировал начать новое восстание через три-четыре месяца, но вскоре началась первая балканская война и уничтожила его планы. |
At the same time, McMahon was planning to make the WWF a publicly traded company, a move which required him to minimize any long-term financial commitments. |
В то же время Макмэн планировал сделать WWF публичной компанией, шаг, который требовался ему для сведения к минимуму любых долгосрочных финансовых обязательств. |
Well, how were you planning to pay for the gas? |
Ну, как ты планировал расплатиться за бензин? |
What's he planning to do with the bullets? |
Что он планировал делать с патронами? |
You planning on handing out any candy today? |
Ты планировал раздавать любимые сладости сегодня? |
And were you planning on setting her straight? |
А ты планировал ей это разъяснить? |
I was planning on taking this girl to Red Lobster. Meshuggah, right? |
Я планировал повести эту девушку в Красного Лобстера. сумасшедший, да? |
Whatever you're planning on doing, don't do it. |
Чтобы ты не планировал или делал - не делай. |
I know you were planning on stealing it for Elena. |
Я знаю ты планировал украсть его для Елены |
Did you know he was planning to kill Vadim Kalyagin? |
Ты знал, что он планировал убить Вадима Калягина? |
Whatever it is you're planning to steal, you will sell, once. |
Чтобы ты не планировал украсть, ты продашь это всего один раз. |
I've been planning this for weeks. I knew your show would be great, and tonight is perfect. |
Я планировал это неделями, я знал, что твоё шоу будет потрясающим. |
By the way, we don't need any of this stuff Because I've been planning my dream wedding since I was 9. |
Но нам не нужно все это, я с девяти лет планировал свадьбу своей мечты. |
At the time of the project's conception, newspapers were reporting a rumor that the Soviet Union was planning to detonate a hydrogen bomb on the Moon. |
Во время осуществления проекта газеты распространяли слухи, что СССР планировал взорвать термоядерную бомбу на Луне. |
He loaded his money and his valuables onto the Esmeralda and was planning to run while everyone was still looking for me. |
Он погрузил деньги и свои вещи на Эсмеральду, и планировал сбежать, пока все остальные искали меня. |
You're not the first-born humphrey, So if you were planning on inheriting the family estate, I'd make other arrangements. |
Ты не первенец, Хамфри, так что, если ты планировал унаследовать семейное имущество, я бы придумал другой план. |
I just came to warn you so you could prepare for whatever it is Jack is planning. |
Я просто пришла предупредить тебя, что бы ты успел подготовится, что бы там Джек не планировал. |
I'm sorry, were you planning on proposing tonight? |
Прости, ты планировал сделать мне сегодня предложение? |
Even if they could be convinced, by the time we dealt with all their second-guessing and red tape, whatever Hive's planning would already be done. |
Даже если бы они поверили, нам пришлось бы иметь дело с их догадками и бюрократией, и к тому времени, Что бы Улей не планировал, это уже будет сделано. |