Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планировал

Примеры в контексте "Planning - Планировал"

Примеры: Planning - Планировал
Your husband was planning to establish residency, was he not? Ваш муж планировал сменить резиденцию, не так ли?
And if you want to find her, you will give us names, places, safehouses, everything you are secretly planning to unleash on this city. И если ты хочешь найти ее, ты расскажешь нам имена, места, явки... все, что ты тайно планировал сделать в городе.
When I was young and you were my street tutor... an instigator for my bad behavior, I was planning a change. Когда я был молодым, и ты был моим уличным наставником и подстрекал меня на дурацкие поступки, я планировал измениться.
I'm going through Goldstein's car, and I find a pile of receipts he must have been planning to submit for reimbursement, one of 'em from three weeks ago at a café. Я обыскивал машину Гольдштейна и нашел кучу платежных квитанций, он должно быть планировал предъявить их для возмещения расходов, одна из них трехнедельной давности из кафе.
Why would he do that - if he were planning to escape? С чего бы ему так поступать, если бы он планировал сбежать?
He hadn't told anybody, but he was planning to announce a substantial donation to the animal rights movement as a sign of the company's good faith. Он никому не говорил, но он планировал объявить о существенном пожертвовании в пользу движения за права животных как знак доброй воли компании.
So, a professional killer who relied on meticulous planning and took great care over his work... who also leaves his fingerprints all over a crime scene. Итак, профессиональный киллер, который тщательно планировал и был очень осторожен в своей работе... который также оставил свои отпечатки по всему месту преступления.
Probably 'cause I've been planning for months so that you could have the perfect party and be happy, which now I don't even think is possible. Вероятно, это из-за того, что я планировал все несколько месяцев, чтобы у тебя была идеальная вечеринка, и чтобы ты был счастлив, но сейчас я думаю, что это невозможно.
You know, Professor, I was planning on going to DC, too, but after taking classes, I don't know, I think I might want to practice. Знаете, профессор, я тоже планировал отправиться в Колумбию но после лекций, я не знаю, мне кажется мне нужно больше практики.
My guess, he's either planning something for 9:00 a.m. tomorrow, or he's trying to get as far away as possible by then. Я думаю, он либо планировал что-то на завтра на 9 утра, либо он пытается убраться отсюда как можно дальше.
Except why would he transfer money to her when he's planning' on disappearing'? Зачем ему переводить ей деньги, если он планировал исчезнуть?
What we knew about him was that he was extremely dangerous, extremely paranoid, and he was planning a trip to Beirut to see the family doctor. О нем мы знали только, что он крайне опасен, и очень осторожен, Он планировал посетить Бейрут, что бы встретиться с семейным врачом.
And when the hell are you planning on coming back to work? И когда, чёрт возьми, ты планировал вернуться на работу?
Well, whatever he's planning, he's got the tools to break in. Ну что же... что бы он ни планировал, у него есть инструмент, чтобы пробраться внутрь.
The Secretariat of UNCC was planning a revision of Article 41 by mid-2004 to address the risk of protracted queries, in order to ensure the timely and cost-effective completion of its mandate. Секретариат ККООН планировал внести в статью 41 поправку к середине 2004 года, с тем чтобы исключить риск затяжного обжалования претензий для обеспечения своевременного и эффективного с точки зрения затрат выполнения ее мандата.
Voldemaras issued a declaration that Lithuania did not need a military force, as it was not planning to engage in warfare, and that only a small militia was needed. Вольдемарас принял декларацию, что Литве не потребуются военные силы, так как он не планировал участвовать в войне, и что лишь была необходима милиция.
The 32 member board had been planning to ask Conservative Party members at the riding's upcoming annual general meeting whether they wanted to hold a nomination contest. Совет из 32 членов на грядущем ежегодном общем собрании планировал выяснить у членов Консервативной партии, собираются ли они проводить конкурс на выдвижение кандидата.
In 1968, King was planning a national occupation of Washington, D.C., to be called the Poor People's Campaign, when he was assassinated on April 4 in Memphis, Tennessee. В 1968 году Кинг планировал провести национальную забастовку в Вашингтоне, названную Кампанией бедных людей, но был убит 4 апреля в Мемфисе.
Tisdale's agent described his death as a "great shock" and noted that Tisdale had been planning to go into the recording studio the following week for a project with jazz guitarist Norman Brown. Агент Тисдейла сказал, что его смерть стала для всех большим потрясением и отметил, что на следующей неделе Уэймен планировал отправиться в студию звукозаписи для реализации проекта с джазовым гитаристом Норманом Брауном.
As early as 1985, Bush had been planning a presidential run; he entered the Republican primaries for President of the United States in October 1987. Буш планировал выставить свою кандидатуру на выборах президента, начиная с 1985 года, и вступил в праймериз республиканцев на должность президента США в октябре 1987 года.
As Cevert began to draw even with Stewart's driving abilities, the Scot was secretly planning to retire after the last race of the season in the United States. Поскольку Север начал выделяться даже на фоне гоночных способностей Стюарта, шотландец тайно планировал закончить карьеру после заключительной гонки сезона в США.
In the following years there was a power struggle with his brother al-Mu'azzam, and al-Kamil was willing to accept a peace with emperor and King of Sicily Frederick II, who was planning the Sixth Crusade. В последующие годы султан вел борьбу за власть со своим братом аль-Муаззамом, и аль-Камиль был готов заключить мир с императором и королём Сицилии Фридрихом II, который планировал Шестой крестовый поход.
Playing as either of the characters, the player must navigate the mansion alternately with the help of Barry Burton or Rebecca Chambers until they are betrayed by Albert Wesker who was secretly planning to steal the T-virus. Играя за любого из персонажей, игрок должен исследовать особняк, иногда с помощью Барри Бертона или Ребекки Чамберс, пока их не предаст Альберт Вескер, который тайно планировал украсть Т-вирус.
Even if Terry was willing to sell you the business, what money is it you were planning on pooling together? Даже если бы Терри захотел продать тебе бизнес, какие деньги ты планировал на это потратить?
About a month later, Misako Suzuki, the woman whom he was planning to marry, also committed suicide, leaving a note reading: We promised each other that no matter where we went, we would never be separated. Примерно через месяц Мисако Судзуки, девушка, на которой он планировал жениться, также покончила жизнь самоубийством, оставив записку: «Мы обещали друг другу, что что бы ни случилось, мы всегда будем вместе.