| And now I realize that's because he was planning to appropriate the idea for himself. | Итеперьяпонимаю, потомучто он планировал выдать ее за свою. |
| MASTER CONTROL: I was planning to hit the Pentagon next week. | Я планировал нанести удар по Пентагону. |
| Whatever Parish is planning on doing, he's planned on doing it everywhere. | Что бы Пэриш не планировал, он провернет это повсюду. |
| Well, Dad's been planning this for such a long time. | Ну, папа планировал это давно. |
| The Order of Moriah have been planning their ascension since the time of the Crusades. | Отряд Мории планировал вознесение со времен крестовых походов. |
| Jordan had every intention of revealing your healing ability to the public, but he was planning on doing it in stages. | У Джордана были намерения раскрыть твои целительные способности народу, но он планировал это делать по-этапно. |
| The British believed that Zahedi was planning a general uprising in cooperation with German forces. | Британцы полагали, что Фазлолла Захеди планировал организовать восстание в стране в сотрудничестве с германскими войсками. |
| I wasn't planning on playing the Hollywood Bowl or anything right away. | Я не планировал играть сразу в Голливуд-Боул или где-то еще. |
| He could have been one of my constituents, planning on writing a letter of appeal or somesuch. | Он мог быть одним из моих избирателей, планировал написать мне письмо-обращение или что-то вроде того. |
| He was planning on being a magician. | Он планировал стать фокусником даже подрабатывал на детских днях рождения |
| He must have been planning this ever since the IRA bomb in London. | Он, должно быть, планировал это с тех самых пор, как ИРА взорвала бомбу в Лондоне. |
| That's weird, you know, 'cause I was actually planning on getting multiple ear piercings this weekend. | Надо же, а я тоже планировал проколоть уши на выходных. |
| Cat, I'm not planning to go ahead with any of the cross-species aspect... | Кэт, я не планировал афишировать что это межвидовое ДНК. |
| I wasn't planning it. I wanted to wait until after your tenure party. | Я планировал сказать это после вечеринки в честь твоего постоянного контракта. |
| He was planning on making a run for it, wasn't really the settle-down type. | Планировал сбежать с деньгами, не слишком любил сидеть на одном месте. |
| Guv, Marwood's been planning this for a long time - he's well-prepared, he's off the grid. | Гув, Марвуд планировал это долгое время - он хорошо подготовлен, не вписывается в привычные рамки. |
| According to intelligence, the Molina Cartel was planning to make another investment in the terrorist group, this time in exchange for Afghan opium. | Согласно разведке, картель Молина планировал проинвестировать террористиечкую группу, в этот раз в обмен на афганский опиум. |
| Subsequently, Van Basten became a pundit for Sport1, but was still planning to return as a manager. | Впоследствии ван Бастен стал экспертом телеканала Sport 1, но все еще планировал возобновить тренерскую карьеру. |
| If you're killing somebody with that, in a public place, you're not planning this. | Убивая им в общественном месте, ты явно не планировал такого. |
| Your past employer, ImmerShed Enterprises, wasn't planning on renewing your contract a few years back, so you had a slip and fall. | Твой предыдущий работодатель Иммершед Интерпрайзес не планировал продлевать контракт с тобой ещё на несколько лет, поэтому ты сымитировал травму. |
| So, while he was planning to blow up a bunch of people, managed to stay on top of the yard work. | Значит, в то время как он планировал взорвать кучу людей, он умудрялся еще и заниматься своим двором. |
| No botulinum, but they did find precursor chemicals for sarin gas - he was planning an attack. | Нет ботулина, но они нашли ингридиенты для создания зарина... при помощи которого он планировал провести атаку. |
| Lemoine had been planning such a journal since early 1893, but thought that he would be too busy to create it. | Лемуан планировал издавать такой журнал с начала 1893 г., но он был слишком занят, чтобы изздать его. |
| Many journalists took him up on the offer, and Watson chose New York journalist and videographer Tim Pool, who was already planning a similar investigation. | Сотни человек откликнулись на предложение, и Уотсон выбрал нью-йоркского репортёра и видеооператора Тима Пула, который уже планировал подобное расследование. |
| Maybe hewas planning on getting rid of it so that no one would come after Sander Lee looking for it. | Может, Реннер планировал избавиться от него, чтобы никто в поисках книжки не вышел на Сандера Ли. |