Английский - русский
Перевод слова Planning
Вариант перевода Планировал

Примеры в контексте "Planning - Планировал"

Примеры: Planning - Планировал
So I guess you weren't planning on getting any coverage here. Значит, я полагаю, что ты не планировал больше здесь снимать.
SCAR was planning a workshop in 2001 to consider the potential impacts on the marine environment of scientific acoustic techniques. В 2001 году СКАР планировал провести практикум для рассмотрения потенциального воздействия применения научных методов акустических исследований на морскую среду.
Brian Davis was planning on running his Apache server in a chroot. Brian Davis планировал запустить свой сервер Apache в chroot.
A few months ago I got a call from Kevin about being involved in a short that he was planning to shoot. Несколько месяцев назад мне позвонил Кевин по поводу участия в короткометражке, которую он планировал тогда снять.
He also suspected Ponciano Leiva from Honduras to be planning to overthrow him. Он также подозревал, что Понсиано Лейва планировал свергнуть его.
He decided that he could not defend the coast, and was planning to fight a guerrilla war inland. Он решил, что сможет защитить город, и планировал начать партизанскую войну.
The couple decided to focus on raising their remaining child, with Zheng planning to pursue business opportunities in Guangzhou or Shenzhen. Пара решила сосредоточиться на воспитании их оставшегося ребёнка, а Чжэн планировал расширить бизнес в Гуанчжоу или Шэньчжэнь.
This time Presian was planning to marry Theodora, a daughter of Constantine VIII, and to usurp the throne. На этот раз Пресиан планировал жениться на Теодоре, дочери Константина VIII, и захватить трон.
He had been planning to continue his studies in Naples, but had to cancel his plans, due to a cholera epidemic there. Он планировал продолжить учебу в Неаполе, но пришлось отменить эти планы из-за эпидемии холеры там.
He said he was planning to use "Carnival of Light" in the soundtrack. Он сказал, что планировал использовать «Carnival of Light» в качестве саундтрека.
No, no, I wasn't planning on skating today. Нет, я не планировал сегодня кататься.
Like he was planning some kind of D-day, you know. Словно он планировал день "Д", понимаете.
He was planning on killing you and taking the whole station with you. Он планировал убить тебя и взорвать весь участок.
Whatever the Joker's planning... it's a good bet Harvey's prisoners are involved. Чтобы Джокер не планировал, готов поспорить, что заключенные Харви будут привлечены.
He's been planning it for weeks. Он планировал это уже несколько недель.
Good, 'cause I wasn't planning on lunch. Хорошо, потому что я обедать и не планировал.
It looks like you were planning on faking your own death. Я думаю ты планировал подстроить свою смерть.
I was afraid he would disturb President and was planning to take him away quietly. Боясь, что он потревожит президента, я планировал тихонько увести его.
I mean, I was just planning on going to Montana this summer. В смысле, просто я планировал поехать в Монтану этим летом.
No, when I was planning North by Northwest I could already hear the screams and the laughter. Нет, когда я планировал На север через северо-запад, то уже мог слышать эти крики и хохот.
So it's possible that he was planning to stay in Kuwait. Поэтому не исключено, что он планировал остаться в Кувейте.
Good, 'cause I wasn't planning on lunch. Хорошо, потому что я не планировал обед.
Whatever the hell you're planning to do. Что бы ты там, черт возьми, не планировал.
I wasn't planning on killing him, but he showed up at the warehouse. Я не планировал убивать его, но он заявился на склад.
For once, I was planning to spend it all. На этот раз я планировал потратить их все.