| Which I am not planning to have one soon. | Хоть я и не планировал ее так скоро. |
| The Department of Management planned to hold an internal strategic planning workshop in mid-2012 as a first step. | Департамент по вопросам управления планировал в качестве первого шага провести в середине 2012 года внутренний семинар по стратегическому планированию. |
| Meaning that you were planning to shoot him before you sat down. | Что означает - ты заранее планировал застрелить его, перед тем как сесть за стол. |
| I'm already planning my next RR down there. | Все равно я планировал провести там следующий отпуск. |
| He wasn't planning to kill her, so she must still be planning to kill him. | Он не планировал убивать ее, так что, должно быть она планирует убить его. |
| I was planning on doing just that, But it would seem that fate has intervened. | Я планировал сделать именно это, но похоже, вмешалась судьба. |
| I wasn't planning on showing that side for another six months. | Я планировал показать эту сторону через 6 месяцев. |
| You know I was not planning on having any humans. | Я не планировал, чтобы тут были люди. |
| I was planning a life with her. | Я, я планировал прожить с ней жизнь. |
| I mean, he spent years planning this, and he knows everything about me. | В смысле, он годами это планировал, и знает всё обо мне. |
| I was planning to work for the d'harans anyway. | Я и так планировал работать на д'харианцев. |
| I've been planning this for months, and we need eight chaperones. | Я планировал это несколько месяцев, и нам нужно восемь сопровождающих. |
| I was planning to ransom him when the time was right. | Я планировал потребовать за него выкуп, когда придет время. |
| From the day I met you, I was planning your end. | С того дня, как я встретил вас, я планировал ваш конец. |
| I have been planning this for almost two decades. | Я планировал это почти двадцать лет. |
| I have been planning this for over a century. | Я планировал это более сотни лет. |
| Like I told you, I wasn't planning anything. | Как я уже говорил, я ничего не планировал. |
| Actually, I was planning on standing you up. | Вообще-то, я планировал выставить тебя. |
| I was planning on having by the time I was 60. | А я планировал воспользоваться ею годам эдак к 60-ти. |
| Maybe Dr Collier was planning on going off with this woman, and, Ellen killed both of them. | Может доктор Колльер планировал сбежать с этой женщиной, и, Эллен убила обоих. |
| With that planning to kill wife, throwing bombs on police, and escaping to malaysia on fake passports. | При том, что ты планировал убить жену, закладывал бомбу полицейскому и сбежал в Малайзию с поддельным паспортом. |
| I was planning on being back at the ship when liberty ended. | Я планировал вернуться на корабль, когда закончится увольнение. |
| He's been planning this war against P.K. for months now. | Он несколько месяцев планировал эту войну против Пи Кея. |
| Spent a year planning your big day. | Небось, целый год планировал этот Великий День. |
| We believe he was planning to auction your zero day off to the highest bidder. | Мы полагаем, что он планировал продать ваш день зеро по очень высокой цене. |