Every little piece was an individual animal... with a built-in desire to protect its own life. |
Каждая маленькая часть - это отдельный зверь, со своим собственным инстинктом самосохранения. |
Well, we was hoping maybe you'd sell us a little piece of your action. |
Ну, мы надеялись, что, возможно, ты продашь нам небольшую часть твоего дела. |
Allow me to offer a brilliant piece of profiling. |
Разрешите предложить гениальную часть в составлении профиля. |
She was damaged - It's, you know - download - random piece of information. |
Он был поврежден - Это, ты знаешь, - стянулась случайная часть информации. |
D this piece responded directly to me. |
Эта часть реагирует непосредственно на меня. |
This chip is the final piece to Shepherd's plan. |
Чип - последняя часть плана Шепард. |
I never tire of this piece. |
Да. Эта часть никогда не надоедает. |
Mr. Queen is an important piece of my endeavor on this island. |
Мистер Квин - важная часть моего плана по завоеванию острова. |
Or he was looking for the last piece of the idol. |
Или он искал последнюю часть идола. |
Each moment or photograph represents a tangible piece of our memories as time passes. |
Каждое такое мгновение или фотография - это осязаемая часть наших воспоминаний по прошествии времени. |
You know you're responsible for this very expensive piece of equipment, Dr. Hodgins. |
Вы же знаете, что несете ответственность за эту очень дорогую часть оборудования, доктор Ходжинс. |
Ever since she inherited a big piece of it from her husband. |
С тех пор, как она унаследовала большую часть этого от мужа... |
I learned that piece when I was young. |
Я узнал, что часть когда я был молод. |
And he used that as the IT piece of a mechanism which ran a flight simulator. |
И он использовал это, как комплектующую часть механизма, который работал как имитатор полета. |
Much of his work was destroyed, which makes this piece quite valuable. |
Большая часть его работ сгорела, что делает этот кусочек весьма ценным. |
They already think that we have Lady Croft's piece of the triangle. |
Они уже думают, что у нас есть часть треугольника Леди Крофт. |
Just one more piece of business. |
И еще одна часть насчет бизнеса. |
We need to fabricate a tantalizing piece of gossip. |
Нам нужно составить часть сплетни, инициирующую процесс. |
Unlike a daughter, who's a huge piece of your life. |
А вот дочь - это важная часть твоей жизни. |
Well, perhaps that's where this piece of wand comes in. |
Видимо, как раз здесь и пригодится эта часть палочки. |
That piece of wand she has hidden must be powerful. |
Та часть палочки, которую она спрятала, должна быть могущественной. |
But if Jace brought back that missing piece of his soul... |
Но если Джейс вернет назад эту часть его души... |
Hanging the final piece of the Flaming Sword right under our noses... |
Спрятать последнюю часть пылающего меча прямо под нашими носами. |
But not before leaving one last message: that you are a major piece of Sandstorm's plan. |
Но перед этим оставили последнее сообщение, что вы - важная часть плана "Песчаной бури". |
No, I want piece of world. |
Нет, я хочу часть мира. |