And we can rehearse a nice choral piece for you as well, if you like. |
И мы можем отрепетировать хорошую хоровую часть, если хотите. |
A little piece of it always stays broken. |
Маленькая часть его всегда остается разбитой. |
And one day you realize, only a little piece of it is broken. |
А в один прекрасный день ты поймешь, что разбита всего лишь маленькая часть. |
It's a performance art piece I did. |
Это часть представления, которое я сделала. |
You're a vital piece of my puzzle, Dr. Denlon. |
Вы жизненно важная часть в моей головоломке, доктор Денлон |
Advertising is just a small piece of the marketing mixture and it might be more effective if it's better integrated into our business. |
Реклама это только малая часть маркетинга и она может быть более эффективна если будет тесней связана с нашим бизнесом. |
The carbonite, it was just a piece, okay? |
А карбонит - просто часть, ясно? |
just another piece of lionel luthor's collateral damage. |
Просто ещё одна часть дополнительного ущерба для Лайнела Лутора. |
Like this is a foolish piece, but, you know, it's just a piece. |
Это дурацкая часть, но, понимаешь, это просто часть. |
So if this piece of data or this piece of the data gets clobbered, it doesn't show up over here, these two pieces can activate the missing part with these redundant connections. |
Поэтому, если эта часть данных или эта часть данных будет повреждена, это не проявится здесь, эти два участка могут активировать недостающую часть вот этими избыточными связями. |
I have to play the first movement of a piece by Bruch. |
А я должна играть первую часть Макса Бруха. |
The moment I met her, everything in my life, every piece of the puzzle just clicked into place. |
Когда я встретил её, вся моя жизнь, каждая её часть встала на своё место. |
It looks like the impaled piece is lodged under his clavicle |
Похоже, проткнутая часть застряла под его ключицей. |
This is the part I was talking about, check out the piece . |
Это та часть, о которой я говорил, зацени это кусок. |
I didn't talk to her for two days after that, but when she finally got me to open the thing, we sat there together, put it together piece by piece, and it was the first thing I ever built. |
Я не говорил с ней после этого два дня, но, когда она, наконец, заставила меня открыть его, мы сели вместе, собирали его вдвоем - часть за частью, И это была первая вещь, которую я построил. |
What piece of women's attire most stokes a man's desire? |
Какая часть женского туалета, более всего возбуждает мужчину? |
I'm going to get Alec, get Kiera's piece of the time travel device before the police clean up the place. |
Я заберу Алека, получу часть устройства, находящуюся у Киры, прежде чем полиция зачистит место. |
An ex-FULCRUM agent had the first piece. |
У бывшего агента Фулкрум была первая часть |
Your father gave his piece to someone in the government. |
Твой отец отдал свою часть кому-то в правительстве |
If only we had the sixth piece! |
Если бы только у нас была шестая часть! |
All we have to do is find the sixth piece and stop the Shadow taking those other five. |
Все, что нам надо, это найти шестую часть и не дать Тени забрать остальные пять. |
How can we get the sixth piece without using the Tracer? |
Как мы сможем найти шестую часть без Искателя? |
I don't have much time, so I'm going to show you how to get the next piece of the plan and explain on the way. |
У меня мало времени, поэтому я покажу вам, как получить следующую часть плана, по дороге. |
(thatcher) lexie - no, they just take a piece. |
Нет, они возьмут только часть. |
This remarkable piece of equipment of a jethrik detector! |
Это замечательная часть прибора по обнаружению джефрика! |