| Is this re-enactment an important piece of Earth's history? | Это важная часть земной истории? |
| to get myself a larger piece of that tumor. | чтобы получить достаточную часть опухоли. |
| I will retrieve this piece in person. | Я добуду эту часть лично. |
| Lex salvaged that piece of technology. | Лекс сохранил ту часть технолонии. |
| That last piece is boring. | Эта последняя часть такая скучная. |
| You take a little piece of me | Ты забираешь часть меня, |
| That's a wonderful piece of fiction. | Это самая замечательная часть вымысла. |
| An important piece of our bargaining strategy. | Важная часть нашей торговой стратегии. |
| It's another piece fell church. | На него обрушилась часть церкви. |
| Did you recover that piece of his forehead? | Ты нашла часть его лба? |
| This is a delicate piece of machinery. | Это очень хрупкая часть машины. |
| Now turn the other piece. | Теперь поверни другую часть. |
| I have that piece of shell hidden. | Я спрятала эту часть скорлупы. |
| That was the last piece. | Здесь была последняя часть. |
| Do you think I kept a piece? | Думаешь я часть оставил себе? |
| I am not a meaningless piece of the pie. | Я не бесполезная часть пирога. |
| Did you get the missing piece? | Ты достала недостающую часть? |
| Is this some sort of performance piece? | Это часть какого-то представления? |
| The rest of the piece has been lost. | Остальная часть наследия погибла. |
| left a piece behind. | Оно оставило часть меня там |
| This is the second piece of the formula. | Это вторая часть формулы. |
| This is the fifth piece of the comprehensive plan. | Это пятая часть комплексного плана. |
| That's your audition piece. | Это твоя часть прослушивания. |
| That is one lucky piece of electronics. | Вот это удачный часть электроники. |
| I'll give you the first piece. | Я дам тебе первую часть. |