This is like the nicest piece of furniture in your house. |
Это как лучшая часть мебели в твоей квартире. |
I can point you to a large piece of it hidden away. |
Я могу указать тебе место, где припрятана большая часть добычи. |
That piece of equipment went extinct recently. |
Часть оборудования за последнее время поизносилась. |
I purchased a piece from Mr. Pennington last month. |
Часть я купил у мистера Пеннингтона в прошлом месяце. |
You took that piece from your suit. |
Ты забрала часть от своего костюма. |
Looks like that red piece might fit there. |
Похоже, эта красная часть подсоединяется сюда. |
The piece that was lost was the last remnant of the original tree. |
Часть, которая была потеряна - был последний остаток изначального дерева. |
I say we go back and get that piece of shell. |
Говорю вам, вернемся и заберем ту часть скорлупы. |
I'm looking at the piece now. |
У меня эта часть сейчас перед глазами. |
Wade, you are the piece of me that's always been missing. |
Уэйд, ты часть меня, которой мне не хватало. |
Individually, each piece may work but interference from nearby equipment may create unanticipated problems. |
Каждая часть индивидуально может функционировать как задумано, но помехи от расположенного вблизи оборудования могут создавать непредвиденные проблемы. |
He's just a part, a piece, a pixel. |
Он всего лишь часть, кусочек, частица. |
It's the only piece I'd show her. |
Это - единственная часть, которую я показал бы ей. |
It's a puff piece, Claudia Joy. |
Это часть упряжки, Клаудия Джой. |
Thought it'd be a great art piece. |
Подумала, что это прекрасная часть искусства. |
I'm sure somebody put back that missing piece of track. |
Я уверен, что кто-нибудь вернул недостающую часть рельс. |
Find the problem by learning which piece of code or input caused the error conditions. |
Находите проблему, выделив ту часть кода или ввод, которые вызывают ошибку. |
I will see to it that you are disassembled piece by piece. |
Я лично прослежу, чтобы ты был разобран часть за частью. |
You're staying here, trapped on this station, watching while l destroy you piece by piece. |
Вы останетесь здесь, запертым в ловушку на станции, наблюдая, как я уничтожаю вас часть за частью. |
I've been building it piece by piece for the last six years. |
Я строил ее часть за частью последние шесть лет. |
I'm going to tear your world apart, Captain Jack Harkness, piece by piece. |
Я разрушу твой мир, капитан Джек Харкнесс, часть за частью. |
We combed through that aircraft piece by piece. |
Мы детально обследовали самолёт часть за частью. |
If you hold this piece, I can put this piece on top. |
Если подержишь это, то я смогу приклеить эту часть. |
Until you can see that one day in the future, piece by piece, they will all be gone. |
Пока ты не увидишь, что однажды, часть за частью, они все пропадут. |
In case of a defective piece of machinery article 51 has been found to apply when the piece forms an independent part of the contracted good. |
В случае дефектной детали оборудования статья 51 была признана применимой, если эта деталь составляет самостоятельную часть предусмотренного в договоре товара. |