Английский - русский
Перевод слова Pass
Вариант перевода Передать

Примеры в контексте "Pass - Передать"

Примеры: Pass - Передать
Help me to pass this on to her. Помоги передать ей это.
To pass a comprehensive immigration bill. Чтобы передать законопроект об иммиграции.
He told me to pass somethin' on to you. Он просил передать тебе кое-что.
Would you pass the cream? Не могли бы вы передать мне сливки.
Can u pass the broccoli? ћожешь передать мне брокколи?
There are all who pass Есть кому все передать.
Ask me to pass the soy sauce. Попроси меня передать соевый соус.
Can you pass me your plates? Можете мне передать ваши тарелки?
Are you going to pass them on? Ты собираешься их передать?
Shall I pass it on? Я могу его передать дальше?
You can pass this Duffy? Ты можешь передать это Дафи?
Can you pass those to Phill? Можешь передать их Филлу?
Can you pass the canapes, please? Можешь передать канапе, пожалуйста?
Actually, can you pass me that pad, Lou? Можешь передать блокнот, Лу?
Can you pass the plate of... Можешь передать блюдо с...
And to pass that legacy on. И передать это грядущим поколениям.
Is it pass your curfew? Это передать ваши комендантский час?
Should I pass the message along? Я должна ещё что-то передать?
Can you pass me that bag? Можешь передать мне ту сумку?
I said I'd pass the message on. Я обещал передать сообщение.
Jeb wanted me to pass on a message. Джеб попросил передать сообщение.
It's time for me to pass the torch. И пора передать факел.
Grandma, could you pass me the gravy? Бабушка, можешь передать подливу?
I can pass along a message. Я могу ему передать сообщение.
He looks out front to pass. Смотрит, кому передать шайбу.